Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 4:4
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Comparateur des traductions bibliques
Job 4:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 4:4
-
Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient.
Parole de vie
Job 4.4
-
tes paroles remettaient debout ceux qui glissaient,
tu relevais ceux qui étaient courbés.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 4. 4
-
Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient.
Bible Segond 21
Job 4: 4
-
tes paroles ont relevé ceux qui trébuchaient, tu as affermi les genoux qui pliaient,
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 4:4
-
Tes propos relevaient celui qui trébuchait,
et tu raffermissais ceux dont les genoux fléchissaient.
Bible en français courant
Job 4. 4
-
toi qui trouvais les mots pour remettre debout
ceux qui n’en pouvaient plus,
et relever ceux qui pliaient sous le fardeau,
Bible Annotée
Job 4,4
-
Tes paroles ont relevé celui qui bronchait, Tu as affermi les genoux chancelants.
Bible Darby
Job 4, 4
-
Tes paroles ont tenu droit celui qui chancelait, et tu as affermi les genoux qui ployaient ;
Bible Martin
Job 4:4
-
Tes paroles ont affermi ceux qui chancelaient, et tu as fortifié les genoux qui pliaient.
Parole Vivante
Job 4:4
-
Tes propos relevaient celui qui tombait, épuisé, et tu raffermissais les genoux fléchissants !
Bible Ostervald
Job 4.4
-
Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, et tu as raffermi les genoux qui pliaient.
Grande Bible de Tours
Job 4:4
-
Vos discours ont affermi ceux qui chancelaient, et vous avez fortifié les genoux tremblants.
Bible Crampon
Job 4 v 4
-
que tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, que tu as raffermi les genoux vacillants !...
Bible de Sacy
Job 4. 4
-
Vos paroles ont affermi ceux qui étaient ébranlés, et vous avez fortifié les genoux tremblants.
Bible Vigouroux
Job 4:4
-
Tes paroles ont affermi ceux qui chancelaient, et tu as fortifié les genoux tremblants.
Bible de Lausanne
Job 4:4
-
tes discours ont relevé celui qui succombait et tu as affermi les genoux fléchissants ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 4:4
-
Your words have upheld him who was stumbling,
and you have made firm the feeble knees.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 4. 4
-
Your words have supported those who stumbled;
you have strengthened faltering knees.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 4.4
-
Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 4.4
-
Al que tropezaba enderezaban tus palabras, Y esforzabas las rodillas que decaían.
Bible en latin - Vulgate
Job 4.4
-
vacillantes confirmaverunt sermones tui et genua trementia confortasti
Ancien testament en grec - Septante
Job 4.4
-
ἀσθενοῦντάς τε ἐξανέστησας ῥήμασιν γόνασίν τε ἀδυνατοῦσιν θάρσος περιέθηκας.
Bible en allemand - Schlachter
Job 4.4
-
Deine Reden haben Strauchelnde aufgerichtet, und wankende Knie hast du gekräftigt.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 4:4
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV