Comparateur des traductions bibliques
Job 39:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 39:6 - (39.9) J’ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure.

Parole de vie

Job 39.6 - Je l’ai fait habiter dans les régions sèches.
Les plaines salées : voilà son domaine.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 39. 6 - Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, Et sont délivrées de leurs douleurs.

Bible Segond 21

Job 39: 6 - J’ai fait de la steppe son domicile, de la terre salée son habitation.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 39:6 - Moi je lui ai donné le désert pour demeure
et des plateaux salés pour résidence.

Bible en français courant

Job 39. 6 - Je l’ai fait habiter dans les régions arides;
le milieu où il vit, c’est la terre salée.

Bible Annotée

Job 39,6 - Elles se courbent, elles mettent bas leur portée, Elles se délivrent de leurs douleurs.

Bible Darby

Job 39, 6 - (39.9) Auquel j’ai donné le désert pour maison, et la terre salée pour demeure ?

Bible Martin

Job 39:6 - Et qu’elles se courberont pour mettre bas leurs petits, [et] qu’elles se délivreront de leurs douleurs ?

Parole Vivante

Job 39:6 - J’ai donné le désert pour qu’il soit sa demeure et les plaines salées pour son habitation.

Bible Ostervald

Job 39.6 - Elles se courbent, elles font sortir leurs petits, et se délivrent de leurs douleurs ;

Grande Bible de Tours

Job 39:6 - Je lui ai donné une maison dans la solitude, et des lieux de retraite dans une terre stérile.

Bible Crampon

Job 39 v 6 - à qui j’ai donné le désert pour maison, pour demeure la plaine salée ?

Bible de Sacy

Job 39. 6 - Je lui ai donné une maison dans la solitude, et des lieux de retraite dans une terre stérile.

Bible Vigouroux

Job 39:6 - Je lui ai donné une demeure dans le désert, et des tentes dans la terre salée.
[39.6 Une terre de sel ; c’est un terrain rempli de nitre, inculte, stérile.]

Bible de Lausanne

Job 39:6 - auquel j’ai donné la plaine aride pour maison, et la terre salée pour demeures ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 39:6 - to whom I have given the arid plain for his home
and the salt land for his dwelling place?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 39. 6 - I gave it the wasteland as its home,
the salt flats as its habitat.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 39.6 - Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 39.6 - Se encorvan, hacen salir sus hijos, Pasan sus dolores.

Bible en latin - Vulgate

Job 39.6 - cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsuginis

Ancien testament en grec - Septante

Job 39.6 - ἐθέμην δὲ τὴν δίαιταν αὐτοῦ ἔρημον καὶ τὰ σκηνώματα αὐτοῦ ἁλμυρίδα.

Bible en allemand - Schlachter

Job 39.6 - dem ich die Steppe zur Wohnung angewiesen habe, das salzige Land zum Aufenthalt?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 39:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV