Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 39:28
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Comparateur des traductions bibliques
Job 39:28
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 39:28
-
(39.31)
C’est dans les rochers qu’il habite, qu’il a sa demeure, Sur la cime des rochers, sur le sommet des monts.
Parole de vie
Job 39.28
-
Il habite dans les rochers,
il passe la nuit sur un pic de pierre qui le protège avec puissance.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 39. 28
-
Quand la trompette sonne, il dit : En avant ! Et de loin il flaire la bataille, La voix tonnante des chefs et les cris de guerre.
Bible Segond 21
Job 39: 28
-
C’est dans les rochers qu’il réside et passe les nuits, c’est sur une dent de rocher qu’il a sa forteresse.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 39:28
-
Il fait du rocher sa demeure, et établit sa forteresse sur une dent rocheuse.
Bible en français courant
Job 39. 28
-
Il s’établit dans les rochers, et il séjourne
sur une dent rocheuse impossible à atteindre.
Bible Annotée
Job 39,28
-
A, l’ouïe de la trompette, il dit : Hourra ! De loin il flaire la guerre, Les cris des chefs et le tumulte.
Bible Darby
Job 39, 28
-
(39.31)
Il demeure dans les rochers et y fait son habitation, sur la dent du rocher et sur les hautes cimes.
Bible Martin
Job 39:28
-
Au son bruyant de la trompette, il dit : Ha ! ha ! Il flaire de loin la bataille, le tonnerre des Capitaines, et le cri de triomphe.
Parole Vivante
Job 39:28
-
Il fait du rocher sa demeure, et établit sa forteresse sur la dent des montagnes et les pics escarpés.
Bible Ostervald
Job 39.28
-
Dès qu’il entend la trompette, il hennit ; il sent de loin la bataille, la voix tonnante des chefs et les clameurs des guerriers.
Grande Bible de Tours
Job 39:28
-
Il habite le creux de la pierre ; il demeure sur les montagnes escarpées et les rocs inaccessibles.
Bible Crampon
Job 39 v 28
-
Il habite les rochers, il fixe sa demeure dans les dents de la pierre, sur les sommets.
Bible de Sacy
Job 39. 28
-
Elle demeure dans des pierres, dans des montagnes escarpées, et dans des rochers inaccessibles.
Bible Vigouroux
Job 39:28
-
Il demeure dans les rochers, dans les montagnes escarpées et dans les rocs inaccessibles.
Bible de Lausanne
Job 39:28
-
Il demeure sur le rocher et s’y loge la nuit, sur la dent du rocher et dans les lieux forts ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 39:28
-
On the rock he dwells and makes his home,
on the rocky crag and stronghold.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 39. 28
-
It dwells on a cliff and stays there at night;
a rocky crag is its stronghold.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 39.28
-
She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 39.28
-
Antes como que dice entre los clarines: °Ea! Y desde lejos huele la batalla, El grito de los capitanes, y el vocerío.
Bible en latin - Vulgate
Job 39.28
-
in petris manet et in praeruptis silicibus commoratur atque inaccessis rupibus
Ancien testament en grec - Septante
Job 39.28
-
ἐπ’ ἐξοχῇ πέτρας καὶ ἀποκρύφῳ.
Bible en allemand - Schlachter
Job 39.28
-
Er wohnt in Felsspalten und horstet auf Klippen und Bergesspitzen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 39:28
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV