Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 38:8
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Comparateur des traductions bibliques
Job 38:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 38:8
-
Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s’élança du sein maternel ;
Parole de vie
Job 38.8
-
« Quand la mer est sortie en jaillissant du ventre de la terre,
qui a fermé les portes pour la retenir ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 38. 8
-
Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s’élança du sein maternel ;
Bible Segond 21
Job 38: 8
-
« Qui a bloqué la mer avec des portes quand, dans son jaillissement, elle est sortie du ventre maternel,
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 38:8
-
Qui a enfermé l’océan par une porte à deux battants
quand il a jailli, bondissant du sein maternel de la terre,
Bible en français courant
Job 38. 8
-
Qui a fermé la porte aux flots de l’océan,
quand il naissait en jaillissant des profondeurs?
Bible Annotée
Job 38,8
-
Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle sortit avec force du sein maternel ;
Bible Darby
Job 38, 8
-
Et qui a renfermé la mer dans des portes, quand elle rompit les bornes et sortit de la matrice,
Bible Martin
Job 38:8
-
Qui est-ce qui a renfermé la mer dans ses bords, quand elle fut tirée de la matrice, [et] qu’elle en sortit ?
Parole Vivante
Job 38:8
-
Qui a enfermé l’océan par une porte à deux battants quand il jaillissait, bondissant, du sein maternel de la terre,
Bible Ostervald
Job 38.8
-
Et qui renferma la mer dans des portes, quand elle sortit en s’élançant du sein de la terre ;
Grande Bible de Tours
Job 38:8
-
Qui a renfermé l’Océan dans ses digues lorsqu’il se débordait en sortant comme du sein de sa mère,
Bible Crampon
Job 38 v 8
-
Qui a fermé la mer avec des portes, lorsqu’elle sortit impétueuse du sein
maternel
;
Bible de Sacy
Job 38. 8
-
Qui a mis des digues à la mer pour la tenir enfermée, lorsqu’elle se débordait en sortant comme du sein de sa mère ,
Bible Vigouroux
Job 38:8
-
Qui a (r)enfermé la mer avec des portes (digues), lorsqu’elle s’élançait comme (sortant) du (d’un) sein maternel
Bible de Lausanne
Job 38:8
-
Et qui a renfermé la mer dans des portes, quand elle s’élança en sortant du sein maternel,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 38:8
-
Or who shut in the sea with doors
when it burst out from the womb,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 38. 8
-
“Who shut up the sea behind doors
when it burst forth from the womb,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 38.8
-
Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 38.8
-
¿Quién encerró con puertas el mar, Cuando se derramaba saliéndose de su seno,
Bible en latin - Vulgate
Job 38.8
-
quis conclusit ostiis mare quando erumpebat quasi de vulva procedens
Ancien testament en grec - Septante
Job 38.8
-
ἔφραξα δὲ θάλασσαν πύλαις ὅτε ἐμαίμασσεν ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτῆς ἐκπορευομένη.
Bible en allemand - Schlachter
Job 38.8
-
Wer hat das Meer mit Dämmen umgeben, als es hervorbrach wie aus Mutterleib,
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 38:8
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV