Comparateur des traductions bibliques
Job 38:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 38:5 - Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu ? Ou qui a étendu sur elle le cordeau ?

Parole de vie

Job 38.5 - Qui a décidé ses dimensions, est-ce que tu le sais ?
Qui a tendu la corde pour la mesurer ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 38. 5 - Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu ? Ou qui a étendu sur elle le cordeau ?

Bible Segond 21

Job 38: 5 - Qui a fixé ses dimensions ? Tu le sais, n’est-ce pas ? Ou qui a déplié le ruban à mesurer sur elle ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 38:5 - Qui en a fixé les mesures, le sais-tu donc ?
Qui a tendu sur lui le cordeau d’arpenteur ?

Bible en français courant

Job 38. 5 - Qui a fixé ses dimensions, le sais-tu bien?
Et qui l’a mesurée en tirant le cordeau?

Bible Annotée

Job 38,5 - Qui en a fixé les mesures, si tu le sais, Ou qui a étendu sur elle le cordeau ?

Bible Darby

Job 38, 5 - Qui lui a établi sa mesure, -si tu le sais ? Ou qui a étendu le cordeau sur elle ?

Bible Martin

Job 38:5 - Qui est-ce qui en a réglé les mesures ? le sais-tu ? ou qui est-ce qui a appliqué le niveau sur elle ?

Parole Vivante

Job 38:5 - Qui en a fixé les mesures, le saurais-tu ? Qui a tendu sur lui le niveau d’arpenteur ?

Bible Ostervald

Job 38.5 - Qui en a réglé les mesures, si tu le sais, ou qui a étendu le niveau sur elle ?

Grande Bible de Tours

Job 38:5 - Qui en a réglé toutes les mesures, le sais-tu ? Qui a tendu sur elle le cordeau ?

Bible Crampon

Job 38 v 5 - Qui en a fixé les dimensions ? Le sais-tu ? Qui a tendu sur elle cordeau ?

Bible de Sacy

Job 38. 5 - Savez-vous qui en a réglé toutes les mesures, ou qui a tendu sur elle le cordeau ?

Bible Vigouroux

Job 38:5 - Sais-tu qui en a réglé les mesures, ou qui a tendu sur elle le cordeau ?

Bible de Lausanne

Job 38:5 - Qui en a donné les mesures, car tu le sauras bien ! ou qui a étendu sur elle le cordeau ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 38:5 - Who determined its measurements&emdash;surely you know!
Or who stretched the line upon it?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 38. 5 - Who marked off its dimensions? Surely you know!
Who stretched a measuring line across it?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 38.5 - Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 38.5 - ¿Quién ordenó sus medidas, si lo sabes? ¿O quién extendió sobre ella cordel?

Bible en latin - Vulgate

Job 38.5 - quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam lineam

Ancien testament en grec - Septante

Job 38.5 - τίς ἔθετο τὰ μέτρα αὐτῆς εἰ οἶδας ἢ τίς ὁ ἐπαγαγὼν σπαρτίον ἐπ’ αὐτῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Job 38.5 - Wer hat ihre Maße bestimmt? Weißt du das? Oder wer hat die Meßschnur über sie ausgespannt?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 38:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV