Comparateur des traductions bibliques
Job 38:40

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 38:40 - (39.2) Quand ils sont couchés dans leur tanière, Quand ils sont en embuscade dans leur repaire ?

Parole de vie

Job 38.40 - assis au fond de leurs abris,
prêts à attaquer dans les buissons ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 38:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Job 38: 40 - quand ils sont couchés dans leur tanière, quand ils sont aux aguets dans leur repaire ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 38:40 - quand ils sont tous tapis au fond de leurs tanières,
quand ils sont à l’affût dans les taillis épais ?

Bible en français courant

Job 38. 40 - quand ils sont accroupis au fond de leur tanière
ou qu’ils se tiennent à l’affût dans les fourrés?

Bible Annotée

Job 38:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Job 38, 40 - (39.2) Quand ils sont couchés dans leurs tanières et se tiennent aux aguets dans leur fourré ?

Bible Martin

Job 38:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Job 38:40 - quand ils sont tous tapis au fond de leurs tanières, quand ils sont à l’affût dans les taillis épais ?

Bible Ostervald

Job 38. 40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Job 38:40 - Lorsqu’ils sont couchés dans leurs antres, et qu’ils épient la proie du fond de leurs tanières ?

Bible Crampon

Job 38 v 40 - quand ils sont couchés dans leur tanière, qu’ils se tiennent en embuscade dans le taillis ?

Bible de Sacy

Job 38. 40 - lorsqu’ils sont couchés dans leurs antres, et qu’ils épient les passants du fond de leurs cavernes ?

Bible Vigouroux

Job 38:40 - lorsqu’ils sont couchés dans leurs antres, et qu’ils sont en embuscade dans leurs cavernes ?

Bible de Lausanne

Job 38:40 - quand ils se couchent dans leurs tanières et se tiennent au gîte dans le fourré ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 38:40 - when they crouch in their dens
or lie in wait in their thicket?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 38. 40 - when they crouch in their dens
or lie in wait in a thicket?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 38.40 - When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 38:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Job 38.40 - quando cubant in antris et in specubus insidiantur

Ancien testament en grec - Septante

Job 38.40 - δεδοίκασιν γὰρ ἐν κοίταις αὐτῶν κάθηνται δὲ ἐν ὕλαις ἐνεδρεύοντες.

Bible en allemand - Schlachter

Job 38.40 - wenn sie in ihren Höhlen kauern, im Dickicht auf der Lauer liegen?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 38:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV