Comparateur des traductions bibliques
Job 38:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 38:27 - Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe ?

Parole de vie

Job 38.27 - Qui fait pleuvoir pour inonder un sol très sec,
pour faire germer l’herbe et la faire pousser ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 38. 27 - Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe ?

Bible Segond 21

Job 38: 27 - pour qu’elle rassasie les endroits solitaires et arides et fasse pousser et sortir l’herbe ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 38:27 - pour arroser les solitudes et les régions arides,
pour faire germer l’herbe et pousser la verdure ?

Bible en français courant

Job 38. 27 - pour gorger d’eau un sol privé de toute vie,
pour y faire germer et pousser du gazon?

Bible Annotée

Job 38,27 - Pour rassasier les solitudes désolées, Et pour faire germer une fraîche verdure !

Bible Darby

Job 38, 27 - Pour rassasier les lieux désolés et déserts, pour faire germer les pousses de l’herbe ?

Bible Martin

Job 38:27 - Pour arroser abondamment les lieux solitaires et déserts, et pour faire pousser le germe de l’herbe ?

Parole Vivante

Job 38:27 - pour arroser les solitudes et les régions arides, pour faire germer l’herbe et pousser la verdure ?

Bible Ostervald

Job 38.27 - Pour abreuver des lieux déserts et désolés, et faire germer et sortir l’herbe ?

Grande Bible de Tours

Job 38:27 - Pour abreuver des lieux sauvages et inhabités, et y produire une herbe verdoyante ?

Bible Crampon

Job 38 v 27 - pour qu’elle arrose la plaine vaste et vide, et y fasse germer l’herbe verte !

Bible de Sacy

Job 38. 27 - pour inonder des champs affreux et inhabités, et pour y produire des herbes vertes ?

Bible Vigouroux

Job 38:27 - pour inonder les lieux solitaires (inaccessibles) et isolés, et pour y faire germer l’herbe verte ?

Bible de Lausanne

Job 38:27 - pour abreuver le lieu dévasté et désolé, et faire germer [le sol] qui produit l’herbe tendre ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 38:27 - to satisfy the waste and desolate land,
and to make the ground sprout with grass?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 38. 27 - to satisfy a desolate wasteland
and make it sprout with grass?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 38.27 - To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 38.27 - Para saciar la tierra desierta e inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?

Bible en latin - Vulgate

Job 38.27 - ut impleret inviam et desolatam et produceret herbas virentes

Ancien testament en grec - Septante

Job 38.27 - τοῦ χορτάσαι ἄβατον καὶ ἀοίκητον καὶ τοῦ ἐκβλαστῆσαι ἔξοδον χλόης.

Bible en allemand - Schlachter

Job 38.27 - um zu sättigen die Einöde und Wildnis, damit das junge Grün gedeihen kann?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 38:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV