Job 37:6 - Il dit à la neige : Tombe sur la terre ! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.
Parole de vie
Job 37.6 - « Il dit à la neige : “Tombe sur la terre !” Il envoie des torrents de pluie.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 37. 6 - Il dit à la neige : Tombe sur la terre ! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.
Bible Segond 21
Job 37: 6 - Il dit à la neige : ‹ Tombe sur la terre ! › Il le dit aussi à la pluie, même aux plus fortes pluies.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 37:6 - Car il dit à la neige de tomber sur la terre, et il commande aux pluies, même aux pluies torrentielles.
Bible en français courant
Job 37. 6 - Dieu ordonne à la neige: « Tombe sur la terre »; il envoie les averses, les pluies torrentielles.
Bible Annotée
Job 37,6 - Car à la neige il dit : Tombe sur la terre ; Il le dit à la pluie, aux pluies torrentielles les plus fortes.
Bible Darby
Job 37, 6 - Car il dit à la neige : Tombe sur la terre ! et aussi aux averses de pluie, et aux averses des pluies de sa force.
Bible Martin
Job 37:6 - Car il dit à la neige : Sois sur la terre ; et [il le dit aussi] à l’ondée de la pluie, à l’ondée, dis-je, des pluies de sa force.
Parole Vivante
Job 37:6 - Quand il dit à la neige : « Va, recouvre la terre », quand il commande aux pluies, même aux pluies les plus fortes.
Bible Ostervald
Job 37.6 - Il dit à la neige : Tombe sur la terre ; il le dit aux ondées, aux fortes ondées.
Grande Bible de Tours
Job 37:6 - Qui commande à la neige de descendre sur la terre ; qui fait tomber les pluies de l’hiver et les eaux impétueuses des grands orages ;
Bible Crampon
Job 37 v 6 - Il dit à la neige : « Tombe sur la terre ; » il commande aux ondées et aux pluies torrentielles.
Bible de Sacy
Job 37. 6 - qui commande à la neige de descendre sur la terre, qui fait tomber les pluies ordinaires de l’hiver, et les eaux impétueuses des grands orages ;
Bible Vigouroux
Job 37:6 - Il commande à la neige de descendre sur la terre, et aux pluies de l’hiver et aux averses impétueuses (fortes ondées). [37.6 Ses fortes ondées ; littéralement Les ondées de sa force ; ce genre de construction est assez usité dans le style biblique.]
Bible de Lausanne
Job 37:6 - Quand il dit à la neige : Tombe sur la terre ! et de même à l’ondée de pluie, à l’ondée des pluies de sa puissance,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 37:6 - For to the snow he says, Fall on the earth, likewise to the downpour, his mighty downpour.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 37. 6 - He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 37.6 - For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 37.6 - Porque a la nieve dice: Desciende a la tierra; También a la llovizna, y a los aguaceros torrenciales.
Bible en latin - Vulgate
Job 37.6 - qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae