Comparateur des traductions bibliques
Job 37:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 37:14 - Job, sois attentif à ces choses ! Considère encore les merveilles de Dieu !

Parole de vie

Job 37.14 - « Job, fais attention à tout cela,
et réfléchis aux actions étonnantes de Dieu !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 37. 14 - Job, sois attentif à ces choses ! Considère encore les merveilles de Dieu !

Bible Segond 21

Job 37: 14 - « Job, prête l’oreille à ces paroles ! Reste tranquille et considère les merveilles de Dieu !

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 37:14 - Écoute cela, Job,
arrête-toi, et réfléchis aux merveilles de Dieu.

Bible en français courant

Job 37. 14 - Job, tu devrais être attentif à tout cela.
Debout, pour contempler les merveilles de Dieu!

Bible Annotée

Job 37,14 - Prête l’oreille à ceci, ô Job ; Arrête-toi et considère les merveilles du Dieu fort.

Bible Darby

Job 37, 14 - écoute ceci, Job ; tiens-toi là, et discerne les œuvres merveilleuses de Dieu.

Bible Martin

Job 37:14 - Fais attention à ceci, Job ; arrête-toi ; considère les merveilles du [Dieu] Fort.

Parole Vivante

Job 37:14 - Écoute cela, Job, arrête-toi, comprends les merveilles de Dieu.

Bible Ostervald

Job 37.14 - Prête l’oreille à cela, Job : arrête-toi, et considère les merveilles de Dieu.

Grande Bible de Tours

Job 37:14 - Écoutez ceci, Job ; arrêtez-vous et considérez les merveilles de Dieu.

Bible Crampon

Job 37 v 14 - Job, sois attentif à ces choses ; arrête-toi, et considère les merveilles de Dieu.

Bible de Sacy

Job 37. 14 - Job, écoutez ceci avec attention ; arrêtez-vous, et considérez les merveilles de Dieu.

Bible Vigouroux

Job 37:14 - Job, écoute ces choses ; arrête-toi et considère les merveilles de Dieu.

Bible de Lausanne

Job 37:14 - Job, prête l’oreille à ceci ; tiens-toi là, et considère les merveilles de Dieu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 37:14 - Hear this, O Job;
stop and consider the wondrous works of God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 37. 14 - “Listen to this, Job;
stop and consider God’s wonders.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 37.14 - Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 37.14 - Escucha esto, Job; Detente, y considera las maravillas de Dios.

Bible en latin - Vulgate

Job 37.14 - ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei

Ancien testament en grec - Septante

Job 37.14 - ἐνωτίζου ταῦτα Ιωβ στῆθι νουθετοῦ δύναμιν κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

Job 37.14 - Merke dir das, Hiob, stehe stille und erwäge Gottes Wunder!

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 37:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV