Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 36:23
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Comparateur des traductions bibliques
Job 36:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 36:23
-
Qui lui prescrit ses voies ? Qui ose dire : Tu fais mal ?
Parole de vie
Job 36.23
-
Est-ce que quelqu’un lui a déjà montré le chemin à prendre ?
Est-ce que quelqu’un a osé lui dire : “Tu as mal agi” ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 36. 23
-
Qui lui prescrit ses voies ? Qui ose dire : Tu fais mal ?
Bible Segond 21
Job 36: 23
-
Qui peut lui prescrire la conduite à tenir ? Qui peut lui dire : ‹ Tu as commis une injustice › ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 36:23
-
Qui lui a imposé le chemin qu’il doit suivre ?
Qui lui a jamais dit : « Ce que tu fais est mal » ?
Bible en français courant
Job 36. 23
-
Qui donc lui a jamais imposé sa conduite?
Qui a osé lui dire: « Tu as mal agi »?
Bible Annotée
Job 36,23
-
Qui lui dicte sa conduite ? Qui lui a jamais dit : Tu as fait le mal ?
Bible Darby
Job 36, 23
-
Qui lui a prescrit son chemin, et qui a dit : Tu as mal agi ?
Bible Martin
Job 36:23
-
Qui est-ce qui lui a prescrit le chemin qu’il devait tenir ? et qui lui a dit : Tu as fait une injustice ?
Parole Vivante
Job 36:23
-
Qui lui a imposé le chemin qu’il doit suivre ? Qui lui a jamais dit : « Ce que tu fais est mal ? »
Bible Ostervald
Job 36.23
-
Qui lui a prescrit sa voie ? Et qui lui dira : Tu as fait une injustice ?
Grande Bible de Tours
Job 36:23
-
Qui pourra scruter ses voies ? Qui peut lui dire : Vous avez fait une injustice ?
Bible Crampon
Job 36 v 23
-
Qui lui trace la voie qu’il doit suivre ? Qui peut lui dire : « Tu as mal fait ? »
Bible de Sacy
Job 36. 23
-
Qui pourra approfondir ses voies ? ou qui peut lui dire : Vous avez fait une injustice ?
Bible Vigouroux
Job 36:23
-
Qui pourra approfondir ses voies ? ou qui peut lui dire : Vous avez fait une injustice (iniquité) ?
Bible de Lausanne
Job 36:23
-
Qui lui a prescrit sa voie, et qui [lui] dira : Tu as agi avec perversité ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 36:23
-
Who has prescribed for him his way,
or who can say, You have done wrong?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 36. 23
-
Who has prescribed his ways for him,
or said to him, ‘You have done wrong’?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 36.23
-
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 36.23
-
¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Has hecho mal?
Bible en latin - Vulgate
Job 36.23
-
quis poterit scrutari vias eius aut quis ei dicere operatus es iniquitatem
Ancien testament en grec - Septante
Job 36.23
-
τίς δέ ἐστιν ὁ ἐτάζων αὐτοῦ τὰ ἔργα ἢ τίς ὁ εἴπας ἔπραξεν ἄδικα.
Bible en allemand - Schlachter
Job 36.23
-
Wer will ihn zur Rede stellen über seinen Weg, und wer will zu ihm sagen: Du hast Unrecht getan?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 36:23
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV