Comparateur des traductions bibliques
Job 33:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 33:33 - Si tu n’as rien à dire, écoute-moi ! Tais-toi, et je t’enseignerai la sagesse.

Parole de vie

Job 33.33 - Si tu n’as rien à dire, écoute-moi.
Garde le silence, et je t’apprendrai la sagesse. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 33. 33 - Si tu n’as rien à dire, écoute-moi ! Tais-toi, et je t’enseignerai la sagesse.

Bible Segond 21

Job 33: 33 - Si tu n’as rien à dire, écoute-moi ! Tais-toi et je t’enseignerai la sagesse. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 33:33 - Si tu n’as rien à dire, alors écoute-moi,
tais-toi, et je t’apprendrai la sagesse.

Bible en français courant

Job 33. 33 - Si tu n’as rien à dire, écoute-moi plutôt,
fais silence, et je t’enseignerai la sagesse.

Bible Annotée

Job 33,33 - Si tu n’as rien à dire, écoute-moi, Garde le silence, et je t’enseignerai la sagesse.

Bible Darby

Job 33, 33 - Sinon, écoute-moi, tais-toi, et je t’enseignerai la sagesse.

Bible Martin

Job 33:33 - Sinon, écoute-moi, tais-toi, et je t’enseignerai la sagesse.

Parole Vivante

Job 33:33 - Si tu n’as rien à dire, alors, écoute-moi, fais silence et je vais t’apprendre la sagesse.

Bible Ostervald

Job 33.33 - Sinon, écoute-moi ; tais-toi, et je t’enseignerai la sagesse.

Grande Bible de Tours

Job 33:33 - Si vous n’avez rien, écoutez-moi ; restez en silence, et je vous enseignerai la sagesse.

Bible Crampon

Job 33 v 33 - Si tu n’as rien à dire, écoute-moi ; fais silence, et je t’enseignerai la sagesse.

Bible de Sacy

Job 33. 33 - Si vous n’avez rien à répondre , écoutez-moi ; demeurez dans le silence, et je vous enseignerai la sagesse.

Bible Vigouroux

Job 33:33 - Si tu n’as rien à dire, écoute-moi ; garde le silence, et je t’enseignerai la sagesse.

Bible de Lausanne

Job 33:33 - sinon, toi, écoute-moi, garde le silence, et je t’instruirai dans la sagesse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 33:33 - If not, listen to me;
be silent, and I will teach you wisdom.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 33. 33 - But if not, then listen to me;
be silent, and I will teach you wisdom.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 33.33 - If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 33.33 - Y si no, óyeme tú a mí; Calla, y te enseñaré sabiduría.

Bible en latin - Vulgate

Job 33.33 - quod si non habes audi me tace et docebo te sapientiam

Ancien testament en grec - Septante

Job 33.33 - εἰ μή σὺ ἄκουσόν μου κώφευσον καὶ διδάξω σε σοφίαν.

Bible en allemand - Schlachter

Job 33.33 - wo aber nicht, so höre mir zu, schweige, und ich will dich Weisheit lehren!

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 33:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV