Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 33:32
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Comparateur des traductions bibliques
Job 33:32
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 33:32
-
Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi ! Parle, car je voudrais te donner raison.
Parole de vie
Job 33.32
-
Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi.
Parle, car je voudrais te donner raison.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 33. 32
-
Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi ! Parle, car je voudrais te donner raison.
Bible Segond 21
Job 33: 32
-
Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi ! Parle, car je serais heureux de te donner raison.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 33:32
-
Toutefois, si tu as quelque chose à répondre, dis-le, réplique-moi,
car je serais heureux de te donner raison.
Bible en français courant
Job 33. 32
-
Si tu as quelque chose à répondre, dis-le,
car j’aurais grand plaisir à te donner raison.
Bible Annotée
Job 33,32
-
Si tu as des paroles, réponds-moi, Parle, car je désire ta justification.
Bible Darby
Job 33, 32
-
S’il y a quelque chose à dire, réponds-moi ; parle, car je désire que tu sois trouvé juste ;
Bible Martin
Job 33:32
-
Et si tu as de quoi parler, réponds-moi, parle ; car je désire de te justifier.
Parole Vivante
Job 33:32
-
Toutefois, si tu as quelque chose à répondre, dis-le, réplique-moi, car je veux te traiter selon toute justice.
Bible Ostervald
Job 33.32
-
Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi ; parle, car je désire te justifier.
Grande Bible de Tours
Job 33:32
-
Si vous avez quelque chose à dire, répondez-moi, parlez. Je désire que vous puissiez vous justifier.
Bible Crampon
Job 33 v 32
-
Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi ; parle, car je voudrais te trouver juste.
Bible de Sacy
Job 33. 32
-
Si vous avez quelque chose à dire, répondez-moi, parlez : car je veux bien vous donner lieu de vous justifier.
Bible Vigouroux
Job 33:32
-
Mais si tu as quelque chose à dire, réponds-moi, parle ; car je veux te donner lieu de te justifier.
Bible de Lausanne
Job 33:32
-
S’il y a quelque chose à dire, réponds-moi ; parle, car j’aimerais à te trouver juste ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 33:32
-
If you have any words, answer me;
speak, for I desire to justify you.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 33. 32
-
If you have anything to say, answer me;
speak up, for I want to vindicate you.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 33.32
-
If thou hast anything to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 33.32
-
Si tienes razones, respóndeme; Habla, porque yo te quiero justificar.
Bible en latin - Vulgate
Job 33.32
-
si autem habes quod loquaris responde mihi loquere volo enim te apparere iustum
Ancien testament en grec - Septante
Job 33.32
-
εἰ εἰσὶν λόγοι ἀποκρίθητί μοι λάλησον θέλω γὰρ δικαιωθῆναί σε.
Bible en allemand - Schlachter
Job 33.32
-
Hast du aber Worte, so antworte mir, sage her, denn ich wünsche deine Rechtfertigung;
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 33:32
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV