Comparateur des traductions bibliques
Job 33:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 33:30 - Pour ramener son âme de la fosse, Pour l’éclairer de la lumière des vivants.

Parole de vie

Job 33.30 - Il veut ainsi arracher leur vie à la tombe
et faire briller sur eux la lumière des vivants.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 33. 30 - Pour ramener son âme de la fosse, Pour l’éclairer de la lumière des vivants.

Bible Segond 21

Job 33: 30 - pour écarter son âme de la tombe et pour qu’il jouisse encore de la lumière des vivants.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 33:30 - pour le détourner de la tombe
et pour l’illuminer de la lumière des vivants.

Bible en français courant

Job 33. 30 - Il vise ainsi à les ramener de la tombe
pour que brille sur eux la lumière de vie.

Bible Annotée

Job 33,30 - Pour ramener son âme de la fosse, Pour l’éclairer de la lumière de la vie.

Bible Darby

Job 33, 30 - Pour détourner son âme de la fosse, pour qu’il soit illuminé de la lumière des vivants.

Bible Martin

Job 33:30 - Pour retirer son âme de la fosse, afin qu’elle soit éclairée de la lumière des vivants.

Parole Vivante

Job 33:30 - pour empêcher son âme de tomber dans la fosse et pour l’illuminer de la lumière des vivants.

Bible Ostervald

Job 33.30 - Pour ramener son âme de la fosse, pour qu’elle soit éclairée de la lumière des vivants.

Grande Bible de Tours

Job 33:30 - Pour rappeler leurs âmes de la corruption, et pour les éclairer de la lumière des vivants.

Bible Crampon

Job 33 v 30 - afin de le ramener de la mort, de l’éclairer de la lumière des vivants.

Bible de Sacy

Job 33. 30 - pour rappeler leurs âmes de la corruption, et pour les éclairer de la lumière des vivants.

Bible Vigouroux

Job 33:30 - pour rappeler leurs âmes de la corruption, et pour les éclairer (illuminer) de la lumière des vivants.

Bible de Lausanne

Job 33:30 - pour ramener son âme de la fosse, pour qu’elle soit éclairée de la lumière de la vie.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 33:30 - to bring back his soul from the pit,
that he may be lighted with the light of life.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 33. 30 - to turn them back from the pit,
that the light of life may shine on them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 33.30 - To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 33.30 - Para apartar su alma del sepulcro, Y para iluminarlo con la luz de los vivientes.

Bible en latin - Vulgate

Job 33.30 - ut revocet animas eorum a corruptione et inluminet luce viventium

Ancien testament en grec - Septante

Job 33.30 - ἀλλ’ ἐρρύσατο τὴν ψυχήν μου ἐκ θανάτου ἵνα ἡ ζωή μου ἐν φωτὶ αἰνῇ αὐτόν.

Bible en allemand - Schlachter

Job 33.30 - daß er seine Seele vom Verderben herumhole und ihn erleuchte mit dem Lichte der Lebendigen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 33:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV