Comparateur des traductions bibliques
Job 33:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 33:22 - Son âme s’approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.

Parole de vie

Job 33.22 - Il a déjà un pied dans la tombe,
sa vie est au pouvoir de ceux qui font mourir.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 33. 22 - Son âme s’approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.

Bible Segond 21

Job 33: 22 - Son âme s’approche de la tombe, et sa vie des messagers de la mort.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 33:22 - De la fosse, il s’approche
et sa vie est livrée aux anges de la mort.

Bible en français courant

Job 33. 22 - Il n’est pas loin d’avoir mis un pied dans la tombe,
sa vie est au pouvoir des agents de la mort.

Bible Annotée

Job 33,22 - Son âme s’approche de la fosse, Sa vie, de ceux qui donnent la mort.

Bible Darby

Job 33, 22 - Et son âme s’approche de la fosse, et sa vie, de ceux qui font mourir.

Bible Martin

Job 33:22 - Son âme approche de la fosse, et sa vie, des choses qui font mourir.

Parole Vivante

Job 33:22 - Alors, son existence s’approche de la fosse et sa vie est livrée aux agents de la mort.

Bible Ostervald

Job 33.22 - Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.

Grande Bible de Tours

Job 33:22 - Il se voit près de la corruption, et sa vie est menacée d’une mort prochaine.

Bible Crampon

Job 33 v 22 - Il s’approche de la fosse, sa vie est en proie aux horreurs du trépas.

Bible de Sacy

Job 33. 22 - Il se voit près de la corruption, et sa vie est menacée d’une mort prochaine.

Bible Vigouroux

Job 33:22 - Son âme s’approche du tombeau (de la corruption), et sa vie appartient aux exterminateurs (de tout ce qui pouvait lui donner la mort).

Bible de Lausanne

Job 33:22 - son âme s’approche de la fosse, et sa vie, de ceux qui font mourir.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 33:22 - His soul draws near the pit,
and his life to those who bring death.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 33. 22 - They draw near to the pit,
and their life to the messengers of death.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 33.22 - Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 33.22 - Su alma se acerca al sepulcro, Y su vida a los que causan la muerte.

Bible en latin - Vulgate

Job 33.22 - adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferis

Ancien testament en grec - Septante

Job 33.22 - ἤγγισεν δὲ εἰς θάνατον ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἡ δὲ ζωὴ αὐτοῦ ἐν ᾅδῃ.

Bible en allemand - Schlachter

Job 33.22 - seine Seele naht sich der Grube und sein Leben den Todesmächten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 33:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV