Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 32:22
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Job 32:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 32:22
-
Car je ne sais pas flatter : Mon créateur m’enlèverait bien vite.
Parole de vie
Job 32.22
-
D’ailleurs, je ne sais pas flatter les gens,
et si je le faisais, mon Créateur me ferait rapidement disparaître. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 32. 22
-
Car je ne sais pas flatter : Mon créateur m’enlèverait bien vite.
Bible Segond 21
Job 32: 22
-
De fait, je ne sais pas flatter : mon créateur m’enlèverait bien vite.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 32:22
-
D’ailleurs, je ne sais pas l’art de la flatterie,
et celui qui m’a fait m’enlèverait bien vite.
Bible en français courant
Job 32. 22
-
Je ne sais pas flatter, et si je le faisais,
mon Créateur m’enlèverait sans plus tarder.
Bible Annotée
Job 32,22
-
Car je ne sais pas flatter ; Bientôt mon Créateur m’emporterait !
Bible Darby
Job 32, 22
-
Car je ne sais pas flatter : celui qui m’a fait m’emporterait bientôt.
Bible Martin
Job 32:22
-
Car je ne sais point user de mots couverts ; celui qui m’a fait m’enlèverait tout aussitôt.
Parole Vivante
Job 32:22
-
D’ailleurs, je ne connais pas l’art de la flatterie, car celui qui m’a fait m’enlèverait bien vite.
Bible Ostervald
Job 32.22
-
Car je ne sais pas flatter : mon créateur ne m’enlèverait-il pas bientôt !
Grande Bible de Tours
Job 32:22
-
Car j’ignore combien de temps je resterai encore sur la terre, et si celui qui m’a créé ne m’enlèvera pas bientôt la vie.
Bible Crampon
Job 32 v 22
-
Car je ne sais pas flatter ; autrement mon Créateur m’enlèverait sur-le-champ.
Bible de Sacy
Job 32. 22
-
Car je ne sais combien de temps je subsisterai sur la terre , et j’ignore si celui qui m’a créé ne m’ôtera point bientôt du monde .
Bible Vigouroux
Job 32:22
-
Car je ne sais combien de temps je subsisterai, et si celui qui m’a créé ne m’enlèvera pas bientôt.
Bible de Lausanne
Job 32:22
-
Car je ne sais pas flatter : bientôt Celui qui m’a fait m’emporterait.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 32:22
-
For I do not know how to flatter,
else my Maker would soon take me away.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 32. 22
-
for if I were skilled in flattery,
my Maker would soon take me away.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 32.22
-
For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 32.22
-
Porque no sé hablar lisonjas; De otra manera, en breve mi Hacedor me consumiría.
Bible en latin - Vulgate
Job 32.22
-
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meus
Ancien testament en grec - Septante
Job 32.22
-
οὐ γὰρ ἐπίσταμαι θαυμάσαι πρόσωπον εἰ δὲ μή καὶ ἐμὲ σῆτες ἔδονται.
Bible en allemand - Schlachter
Job 32.22
-
denn ich kann nicht schmeicheln, leicht möchte mein Schöpfer mich sonst wegraffen!
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 32:22
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV