Comparateur des traductions bibliques
Job 27:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 27:4 - Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, Ma langue ne dira rien de faux.

Parole de vie

Job 27.4 - je ne dirai rien de faux,
ma bouche n’exprimera aucun mensonge.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 27. 4 - Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, Ma langue ne dira rien de faux.

Bible Segond 21

Job 27: 4 - mes lèvres ne diront aucune injustice, ma langue ne prononcera rien de faux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 27:4 - je jure que mes lèvres ne diront rien de faux
et que, jamais, ma langue ne dira de mensonge.

Bible en français courant

Job 27. 4 - jamais mes lèvres ne diront ce qui est faux,
ni ma langue ne trahira la vérité!

Bible Annotée

Job 27,4 - Certainement mes lèvres ne prononceront pas d’injustice, Ma langue ne dira pas de fausseté.

Bible Darby

Job 27, 4 - Mes lèvres ne diront pas d’iniquité, et ma langue ne prononcera pas de fausseté.

Bible Martin

Job 27:4 - Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira point de chose fausse.

Parole Vivante

Job 27:4 - je jure que mes lèvres ne diront rien d’injuste et que, jamais, ma langue ne dira de mensonge.

Bible Ostervald

Job 27.4 - Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira rien de faux.

Grande Bible de Tours

Job 27:4 - Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne proférera point le mensonge.

Bible Crampon

Job 27 v 4 - mes lèvres ne prononceront rien d’inique, ma langue ne proférera pas le mensonge.

Bible de Sacy

Job 27. 4 - mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira point de mensonge.

Bible Vigouroux

Job 27:4 - mes lèvres ne prononceront rien d’injuste, et ma langue ne dira rien de faux.

Bible de Lausanne

Job 27:4 - certainement mes lèvres ne diront point de perversité, et ma langue ne prononcera pas de tromperie !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 27:4 - my lips will not speak falsehood,
and my tongue will not utter deceit.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 27. 4 - my lips will not say anything wicked,
and my tongue will not utter lies.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 27.4 - My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 27.4 - Mis labios no hablarán iniquidad, Ni mi lengua pronunciará engaño.

Bible en latin - Vulgate

Job 27.4 - non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendacium

Ancien testament en grec - Septante

Job 27.4 - μὴ λαλήσειν τὰ χείλη μου ἄνομα οὐδὲ ἡ ψυχή μου μελετήσει ἄδικα.

Bible en allemand - Schlachter

Job 27.4 - sollen meine Lippen nichts Verkehrtes reden und meine Zunge keine Lüge aussprechen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 27:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV