Comparateur des traductions bibliques
Job 26:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 26:8 - Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n’éclatent pas sous leur poids.

Parole de vie

Job 26.8 - Il enferme la pluie dans les nuages,
et les nuages ne se déchirent pas sous son poids.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 26. 8 - Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n’éclatent pas sous leur poids.

Bible Segond 21

Job 26: 8 - Il enferme l’eau dans ses nuages sans qu’ils se déchirent sous son poids.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 26:8 - Il enserre les eaux dans ses nuées épaisses,
mais jamais, sous leur poids, les nuages n’éclatent.

Bible en français courant

Job 26. 8 - Il enferme la pluie au-dedans des nuages
et empêche ceux-ci de crever sous le poids.

Bible Annotée

Job 26,8 - Il resserre les eaux dans ses nuages, Et la nuée ne crève pas sous leur poids.

Bible Darby

Job 26, 8 - Il serre les eaux dans ses nuages, et la nuée ne se fend pas sous elles ;

Bible Martin

Job 26:8 - Il serre les eaux dans ses nuées, sans que la nuée se fende sous elles.

Parole Vivante

Job 26:8 - Il enserre les eaux dans ses nuées épaisses, mais jamais, sous leur poids, les nuages n’éclatent.

Bible Ostervald

Job 26.8 - Il renferme les eaux dans ses nuages, et la nuée n’éclate pas sous leur poids.

Grande Bible de Tours

Job 26:8 - Il enchaîne les eaux dans les nuées, afin qu’elles ne fondent pas sur la terre toutes à la fois ;

Bible Crampon

Job 26 v 8 - Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nues ne se déchirent pas sous leur poids.

Bible de Sacy

Job 26. 8 - C’est lui qui lie les eaux dans les nuées, afin qu’elles ne fondent pas sur la terre tout à la fois :

Bible Vigouroux

Job 26:8 - Il lie les eaux dans ses nuées, afin qu’elles ne fondent pas sur la terre toutes ensemble.

Bible de Lausanne

Job 26:8 - Il serre les eaux dans ses nuages et la nuée ne se fend pas sous leur poids ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 26:8 - He binds up the waters in his thick clouds,
and the cloud is not split open under them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 26. 8 - He wraps up the waters in his clouds,
yet the clouds do not burst under their weight.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 26.8 - He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 26.8 - Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.

Bible en latin - Vulgate

Job 26.8 - qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsum

Ancien testament en grec - Septante

Job 26.8 - δεσμεύων ὕδωρ ἐν νεφέλαις αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐρράγη νέφος ὑποκάτω αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Job 26.8 - Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 26:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV