Job 22:3 - Si tu es juste, est-ce à l’avantage du Tout Puissant ? Si tu es intègre dans tes voies, qu’y gagne-t-il ?
Parole de vie
Job 22.3 - Mais que gagne le Tout-Puissant si tu lui obéis ? Quel profit pour lui si tu mènes une vie sans reproche ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 22. 3 - Si tu es juste, est-ce à l’avantage du Tout-Puissant ? Si tu es intègre dans tes voies, qu’y gagne-t-il ?
Bible Segond 21
Job 22: 3 - Cela fait-il particulièrement plaisir au Tout-Puissant que tu sois juste ? Si tu es intègre dans ta conduite, qu’y gagne-t-il ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 22:3 - Importe-t-il au Tout-Puissant que tu sois juste ou non ? Quel intérêt a-t-il à te voir vivre d’une façon intègre ?
Bible en français courant
Job 22. 3 - Et quel profit le Dieu très-grand retire-t-il de ta bonne conduite? Et que peut-il gagner si ton comportement est sans aucun reproche ?
Bible Annotée
Job 22,3 - Est-ce un avantage pour le Puissant, que tu sois juste ? Ou y a-t-il pour lui du profit, quand tu vis dans l’intégrité ?
Bible Darby
Job 22, 3 - Est-ce un plaisir pour le Tout-puissant que tu sois juste, et un gain pour lui que tu sois parfait dans tes voies ?
Bible Martin
Job 22:3 - Le Tout-puissant reçoit-il quelque plaisir, si tu es juste ? ou quelque gain, si tu marches dans l’intégrité ?
Parole Vivante
Job 22:3 - Qu’importe au Tout-Puissant que tu sois juste ou non ? Quel bénéfice a-t-il si tes voies sont intègres ?
Bible Ostervald
Job 22.3 - C’est à lui-même que le sage est utile. Le Tout-Puissant a-t-il de l’intérêt à ce que tu sois juste ? Gagne-t-il quelque chose à ce que tu marches dans l’intégrité ?
Grande Bible de Tours
Job 22:3 - Que sert à Dieu que vous soyez juste ? Que lui rapporterez-vous, quand votre conduite serait sans tache ?
Bible Crampon
Job 22 v 3 - Qu’importe au Tout-Puissant que tu sois juste ? Si tu es intègre dans tes voies, qu’y gagne-t-il ?
Bible de Sacy
Job 22. 3 - Que sert à Dieu que vous soyez juste ? ou que lui donnerez-vous, quand votre conduite sera sans tache ?
Bible Vigouroux
Job 22:3 - Que sert à Dieu que tu sois juste ? ou que lui procures-tu si ta conduite est sans tache ?
Bible de Lausanne
Job 22:3 - Est-ce un plaisir pour le Tout-Puissant si tu es juste, ou un gain pour lui que tu sois parfait dans tes voies.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 22:3 - Is it any pleasure to the Almighty if you are in the right, or is it gain to him if you make your ways blameless?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 22. 3 - What pleasure would it give the Almighty if you were righteous? What would he gain if your ways were blameless?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 22.3 - Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 22.3 - ¿Tiene contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?
Bible en latin - Vulgate
Job 22.3 - quid prodest Deo si iustus fueris aut quid ei confers si inmaculata fuerit via tua