Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 21:18
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Comparateur des traductions bibliques
Job 21:18
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 21:18
-
Qu’ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon ?
Parole de vie
Job 21.18
-
Sont-ils souvent comme la paille emportée par le vent,
comme l’herbe sèche balayée par la tornade ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 21. 18
-
Qu’ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon ?
Bible Segond 21
Job 21: 18
-
qu’ils soient pareils à la paille emportée par le vent, à la bale enlevée par le tourbillon ?
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 21:18
-
Quand sont-ils pourchassés comme une paille au vent
ou comme un brin de chaume qu’emporte la tempête ?
Bible en français courant
Job 21. 18
-
Qu’ils soient comme la paille emportée par le vent,
comme la poussière qu’un tourbillon soulève!
Bible Annotée
Job 21,18
-
Qu’ils soient comme la paille que chasse le vent, Comme la balle qu’emporte la tempête ?
Bible Darby
Job 21, 18
-
Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassée par la tempête ?
Bible Martin
Job 21:18
-
Ils seront comme la paille exposée au vent, et comme la balle qui est enlevée par le tourbillon.
Parole Vivante
Job 21:18
-
Quand sont-ils pourchassés comme une paille au vent ou comme un brin de chaume qu’emporte la tempête ?
Bible Ostervald
Job 21.18
-
Qu’ils soient comme la paille au souffle du vent, et comme la balle enlevée par le tourbillon ?
Grande Bible de Tours
Job 21:18
-
Ils deviennent comme la paille au souffle du vent, et comme la poussière qu’un tourbillon disperse.
Bible Crampon
Job 21 v 18
-
Les voit-on
comme la paille
emportée
par le vent, comme la glume enlevée par le tourbillon ?
Bible de Sacy
Job 21. 18
-
Ils deviennent comme la paille que le vent dissipe, et comme la poussière qui est enlevée par un tourbillon.
Bible Vigouroux
Job 21:18
-
Ils s(er)ont comme la paille en face du vent, et comme la poussière que disperse un tourbillon.
Bible de Lausanne
Job 21:18
-
qu’ils soient comme la paille au souffle du vent, comme la balle que l’ouragan ravit ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 21:18
-
That they are like straw before the wind,
and like chaff that the storm carries away?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 21. 18
-
How often are they like straw before the wind,
like chaff swept away by a gale?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 21.18
-
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 21.18
-
Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino.
Bible en latin - Vulgate
Job 21.18
-
erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergit
Ancien testament en grec - Septante
Job 21.18
-
ἔσονται δὲ ὥσπερ ἄχυρα πρὸ ἀνέμου ἢ ὥσπερ κονιορτός ὃν ὑφείλατο λαῖλαψ.
Bible en allemand - Schlachter
Job 21.18
-
Werden sie wie Stroh vor dem Wind und wie Spreu, die der Sturm entführt?
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 21:18
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV