Job 18:6 - La lumière s’obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s’éteindra.
Parole de vie
Job 18.6 - La lumière baisse dans sa maison, la lampe au-dessus de lui va s’éteindre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 18. 6 - La lumière s’obscurcira sous sa tente Et sa lampe au-dessus de lui s’éteindra.
Bible Segond 21
Job 18: 6 - La lumière s’obscurcira sous sa tente et sa lampe au-dessus de lui s’éteindra.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 18:6 - La lumière elle-même s’éteindra dans sa tente, la lampe de sa vie s’obscurcira.
Bible en français courant
Job 18. 6 - La lumière, chez lui, perdra de sa clarté, la lampe de sa vie va s’éteindre à son tour.
Bible Annotée
Job 18,6 - La lumière s’est obscurcie dans sa tente, Et sa lampe s’éteindra au-dessus de lui.
Bible Darby
Job 18, 6 - La lumière sera ténèbres dans sa tente, et sa lampe sera éteinte au-dessus de lui.
Bible Martin
Job 18:6 - La lumière sera obscurcie dans la tente de chacun d’eux, et la lampe [qui éclairait] au-dessus d’eux sera éteinte.
Parole Vivante
Job 18:6 - La lumière elle-même s’obscurcit dans sa tente, et son flambeau s’éteint au-dessus de sa tête.
Bible Ostervald
Job 18.6 - La lumière s’obscurcira dans sa tente, et la lampe s’éteindra au-dessus de lui.
Grande Bible de Tours
Job 18:6 - Le flambeau qui luisait dans sa tente s’obscurcira, et la lampe qui brillait au-dessus de sa tête perdra sa lumière.
Bible Crampon
Job 18 v 6 - Le jour s’obscurcira sous sa tente, sa lampe s’éteindra au-dessus de lui.
Bible de Sacy
Job 18. 6 - La clarté qui luisait dans sa maison sera obscurcie ; et la lampe qui éclairait au-dessus de lui perdra sa lumière.
Bible Vigouroux
Job 18:6 - La lumière sera obscurcie dans sa tente (son tabernacle), et la lampe qui brille au-dessus de lui s’éteindra. [18.6 La lampe, etc. ; allusion à l’usage de tenir dans les maisons des lampes suspendues au-dessus de la tête.]
Bible de Lausanne
Job 18:6 - la lumière se changera en ténèbres dans sa tente, et sa lampe s’éteindra au-dessus de lui.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 18:6 - The light is dark in his tent, and his lamp above him is put out.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 18. 6 - The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 18.6 - The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 18.6 - La luz se oscurecerá en su tienda, Y se apagará sobre él su lámpara.
Bible en latin - Vulgate
Job 18.6 - lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetur