Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 16:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Job 16:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 16:11
-
Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
Parole de vie
Job 16.11
-
Oui, Dieu m’a livré à des jeunes qui ne valent rien,
il m’a jeté dans les mains des gens mauvais.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 16. 11
-
Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.
Bible Segond 21
Job 16: 11
-
« Dieu m’a livré au pouvoir d’un gamin, il me jette entre les mains des méchants.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 16:11
-
Dieu m’a livré au pouvoir des injustes,
il m’a jeté en proie à des méchants.
Bible en français courant
Job 16. 11
-
Dieu m’a livré au pouvoir de jeunes voyous,
il m’a laissé aux mains de gens sans foi ni loi.
Bible Annotée
Job 16,11
-
Dieu me livre à l’homme inique, Il me jette entre les mains des méchants.
Bible Darby
Job 16, 11
-
Dieu m’a livré à l’inique, et m’a jeté entre les mains des méchants.
Bible Martin
Job 16:11
-
Le [Dieu] Fort m’a renfermé chez l’injuste, il m’a fait tomber entre les mains des méchants.
Parole Vivante
Job 16:11
-
Le Dieu fort m’a livré au pouvoir des pervers, il m’a jeté en proie aux mains des mécréants.
Bible Ostervald
Job 16.11
-
Dieu m’a livré à l’impie ; il m’a jeté aux mains des méchants.
Grande Bible de Tours
Job 16:11
-
Dieu m’a tenu lié sous la puissance de l’injuste ; il m’a livré aux mains des impies.
Bible Crampon
Job 16 v 11
-
Dieu m’a livré au pervers, il m’a jeté entre les mains des méchants.
Bible de Sacy
Job 16. 11
-
Ils ont ouvert leurs bouches contre moi, et en me couvrant d’opprobres, ils m’ont frappé sur la joue, et se sont rassasiés de mes peines.
Bible Vigouroux
Job 16:11
-
Dieu m’a mis à la merci du méchant ; il m’a livré entre les mains des impies.
Bible de Lausanne
Job 16:11
-
Le Dieu-Fort m’a livré au pervers et m’a jeté entre les mains des méchants.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 16:11
-
God gives me up to the ungodly
and casts me into the hands of the wicked.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 16. 11
-
God has turned me over to the ungodly
and thrown me into the clutches of the wicked.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 16.11
-
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 16.11
-
Me ha entregado Dios al mentiroso, Y en las manos de los impíos me hizo caer.
Bible en latin - Vulgate
Job 16.11
-
conclusit me Deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidit
Ancien testament en grec - Septante
Job 16.11
-
παρέδωκεν γάρ με ὁ κύριος εἰς χεῖρας ἀδίκου ἐπὶ δὲ ἀσεβέσιν ἔρριψέν με.
Bible en allemand - Schlachter
Job 16.11
-
Gott hat mich den Buben preisgegeben und den Händen der Gottlosen überliefert.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 16:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV