Comparateur des traductions bibliques
Job 15:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 15:9 - Que sais-tu que nous ne sachions pas ? Quelle connaissance as-tu que nous n’ayons pas ?

Parole de vie

Job 15.9 - « Tout ce que tu sais, nous le savons,
ce que tu as compris, nous le comprenons.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 15. 9 - Que sais-tu que nous ne sachions pas ? Quelle connaissance as-tu que nous n’ayons pas ?

Bible Segond 21

Job 15: 9 - Que sais-tu que nous ne sachions pas ? Quelle connaissance as-tu que nous n’ayons pas ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 15:9 - En fait, que sais-tu donc que nous ne sachions pas ?
Qu’as-tu bien pu comprendre qui nous ait échappé ?

Bible en français courant

Job 15. 9 - Que peux-tu donc savoir, que nous ne sachions pas,
et qu’aurais-tu compris, qui nous soit étranger?

Bible Annotée

Job 15,9 - Que sais-tu que nous ne sachions pas ? Que comprends-tu, qui ne nous soit familier ?

Bible Darby

Job 15, 9 - Que sais-tu que nous ne sachions ? que comprends-tu qui ne soit également avec nous ?

Bible Martin

Job 15:9 - Que sais-tu que nous ne sachions ? quelle connaissance as-tu que nous n’ayons ?

Parole Vivante

Job 15:9 - En fait, que sais-tu donc que nous ne sachions pas ? Qu’as-tu bien pu comprendre qui nous ait échappé ?

Bible Ostervald

Job 15.9 - Que sais-tu que nous ne sachions ? Quelle connaissance as-tu que nous n’ayons aussi ?

Grande Bible de Tours

Job 15:9 - Que savez-vous que nous ignorions, et quelle lumière avez-vous que nous n’ayons pas ?

Bible Crampon

Job 15 v 9 - Que sais-tu, que nous ne sachions ? Qu’as-tu appris, qui ne nous soit familier ?

Bible de Sacy

Job 15. 9 - Que savez-vous que nous ignorions ? et quelle lumière avez-vous que nous n’ayons pas ?

Bible Vigouroux

Job 15:9 - Que sais-tu que nous ignorions ? et quelle lumière as-tu que nous n’ayons également ?

Bible de Lausanne

Job 15:9 - Que connais-tu que nous ne connaissions ? quelle intelligence as-tu que nous ne possédions ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 15:9 - What do you know that we do not know?
What do you understand that is not clear to us?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 15. 9 - What do you know that we do not know?
What insights do you have that we do not have?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 15.9 - What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 15.9 - ¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿Qué entiendes tú que no se halle en nosotros?

Bible en latin - Vulgate

Job 15.9 - quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamus

Ancien testament en grec - Septante

Job 15.9 - τί γὰρ οἶδας ὃ οὐκ οἴδαμεν ἢ τί συνίεις ὃ οὐχὶ καὶ ἡμεῖς.

Bible en allemand - Schlachter

Job 15.9 - Was weißt du, das wir nicht wüßten? Verstehst du mehr als wir?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 15:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV