Comparateur des traductions bibliques
Job 15:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 15:32 - Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.

Parole de vie

Job 15.32 - Cela se passera avant sa mort,
et il ne portera plus de branches nouvelles.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 15. 32 - Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.

Bible Segond 21

Job 15: 32 - Cela s’accomplira avant la fin de ses jours, et son rameau ne verdira plus.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 15:32 - Avant que son jour vienne cela s’accomplira,
et, jamais, sa ramure ne reverdira plus.

Bible en français courant

Job 15. 32 - Cela s’accomplira avant même sa fin,
comme pour un rameau privé de toute sève,

Bible Annotée

Job 15,32 - Et celle-ci se présentera avant l’heure ; Son rameau ne verdira pas.

Bible Darby

Job 15, 32 - Avant son jour, elle sera complète, et son rameau ne verdira pas.

Bible Martin

Job 15:32 - Ce sera fait de lui avant son temps, ses branches ne reverdiront point.

Parole Vivante

Job 15:32 - Avant que son jour vienne son destin s’accomplit, et, jamais, sa ramure ne reverdira plus.

Bible Ostervald

Job 15.32 - Avant le temps, il prendra fin, et ses branches ne reverdiront point.

Grande Bible de Tours

Job 15:32 - Avant que ses vœux soient accomplis, il périra, et ses mains se dessécheront.

Bible Crampon

Job 15 v 32 - Elle arrivera avant que ses jours soient pleins, et son rameau ne verdira plus.

Bible de Sacy

Job 15. 32 - Il périra avant que ses jours soient accomplis, et ses mains se sécheront.

Bible Vigouroux

Job 15:32 - Il périra avant que ses jours soient accomplis, et ses mains se (des)sécheront.

Bible de Lausanne

Job 15:32 - avant que son jour vienne elle s’accomplira, et sa palme ne verdira point.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 15:32 - It will be paid in full before his time,
and his branch will not be green.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 15. 32 - Before his time he will wither,
and his branches will not flourish.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 15.32 - It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 15.32 - Él será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.

Bible en latin - Vulgate

Job 15.32 - antequam dies eius impleantur peribit et manus eius arescet

Ancien testament en grec - Septante

Job 15.32 - ἡ τομὴ αὐτοῦ πρὸ ὥρας φθαρήσεται καὶ ὁ ῥάδαμνος αὐτοῦ οὐ μὴ πυκάσῃ.

Bible en allemand - Schlachter

Job 15.32 - Ehe sein Tag kommt, ist sie reif; sein Zweig grünt nicht mehr.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 15:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV