Comparateur des traductions bibliques
Job 15:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 15:1 - Éliphaz de Théman prit la parole et dit :

Parole de vie

Job 15.1 - Alors Élifaz de Téman a pris la parole. Il a dit à Job :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 15. 1 - Eliphaz de Théman prit la parole et dit :

Bible Segond 21

Job 15: 1 - Eliphaz de Théman prit la parole et dit :

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 15:1 - Éliphaz de Témân prit la parole et dit :

Bible en français courant

Job 15. 1 - Alors Élifaz de Téman prit la parole et dit à Job:

Bible Annotée

Job 15,1 - Éliphaz de Théman prit la parole et dit :

Bible Darby

Job 15, 1 - Éliphaz, le Thémanite, répondit et dit :

Bible Martin

Job 15:1 - Alors Eliphas Témanite prit la parole, et dit :

Parole Vivante

Job 15:1 - Éliphaz de Témân prit la parole et dit :

Bible Ostervald

Job 15.1 - Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit :

Grande Bible de Tours

Job 15:1 - Alors Éliphaz, de Théman, prenant la parole, répondit :

Bible Crampon

Job 15 v 1 - Alors Eliphaz de Théman prit la parole et dit :

Bible de Sacy

Job 15. 1 - Après cela Éliphaz de Théman répondit à Job, et lui dit :

Bible Vigouroux

Job 15:1 - Eliphaz de Théman prit la parole et dit :
[15.1 Deuxième discussion, du chapitre 15 au chapitre 21. ― Caractère de la seconde discussion. Ce qui distingue la seconde discussion de la première, c’est que dans celle-ci les amis de Job ne l’ont pas pris directement à partie ; ils ont défendu Dieu lui-même, et ce n’est que par voie de conséquence et sans l’exprimer d’ordinaire formellement qu’ils ont déclaré Job coupable. Désormais, il n’en sera plus de même, ils n’useront plus de réticence. Les discours de Job les forcent en quelque sorte à se démasquer. Par sa dernière réponse, il les a mis dans l’impossibilité de continuer leur tactique, en leur montrant qu’il possédait aussi bien qu’eux la sagesse, et en répétant à Dieu ses plaintes, qui avaient été le point de départ de leurs attaques. ― IIe discours d’Eliphaz, chapitre 15. Eliphaz rentre le premier en lice. Il essaie d’abord de réfuter Job, versets 2 à 19 ; puis il l’attaque, versets 20 à 35. ― I. Réfutation de Job. 1° S’il était vraiment sage, il ne répondrait pas avec tant de passion et n’oublierait pas le respect dû à Dieu, versets 2 à 6. ― 2° Sur quoi s’appuient donc ses prétentions à une si haute sagesse ? Versets 7 à 11. ― 3° Et comment un homme pécheur peut-il oser discuter contre Dieu qui trouve des taches dans ses anges ? Versets 12 à 16. ― 4° Transition. Qu’il écoute donc ce qu’il va lui dire d’après la révélation et la tradition, versets 17 à 19. ― II. Attaque contre Job. ― 5° L’impie n’a pas de repos ; il doit craindre à tout moment la plus terrible ruine, versets 20 à 24, ― 6° parce qu’il a été présomptueux dans la prospérité ; voilà pourquoi elle a un terme et finit d’une manière terrible, versets 25 à 30. ― 7° Les mensonges sur lesquels il se confie ne le protégeront pas, mais lui seront un piège, versets 31 à 35.]

Bible de Lausanne

Job 15:1 - Et Eliphaz, le Thémanite, prit la parole et dit :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 15:1 - Then Eliphaz the Temanite answered and said:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 15. 1 - Then Eliphaz the Temanite replied:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 15.1 - Then answered Eliphaz the Temanite, and said,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 15.1 - Respondió Elifaz temanita, y dijo:

Bible en latin - Vulgate

Job 15.1 - respondens autem Eliphaz Themanites dixit

Ancien testament en grec - Septante

Job 15.1 - ὑπολαβὼν δὲ Ελιφας ὁ Θαιμανίτης λέγει.

Bible en allemand - Schlachter

Job 15.1 - Da antwortete Eliphas, der Temaniter, und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 15:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV