Comparateur des traductions bibliques
Job 13:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 13:7 - Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés ?

Parole de vie

Job 13.7 - Est-ce que vous pouvez prendre la défense de Dieu
en disant des choses fausses ?
Est-ce que vous le servez vraiment par vos mensonges ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 13. 7 - Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés ?

Bible Segond 21

Job 13: 7 - Lancerez-vous des affirmations injustes pour défendre Dieu, pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 13:7 - Dieu aurait-il besoin de vos propos injustes,
et est-ce pour le soutenir que vous dites des faussetés ?

Bible en français courant

Job 13. 7 - Pensez-vous servir Dieu en déformant les faits?
Prendrez-vous sa défense à coups de fausses preuves?

Bible Annotée

Job 13,7 - Voulez-vous défendre Dieu par des discours iniques, Prononcer pour lui des mensonges ?

Bible Darby

Job 13, 7 - Est-ce pour Dieu que vous direz des choses iniques ? Et pour lui, direz-vous ce qui est faux ?

Bible Martin

Job 13:7 - Allégueriez-vous des choses injustes, en faveur du [Dieu] Fort, et diriez-vous quelque fausseté pour lui ?

Parole Vivante

Job 13:7 - Dieu aurait-il besoin de vos propos perfides, et, pour le soutenir, faut-il que vous mentiez ?

Bible Ostervald

Job 13.7 - Tiendrez-vous des discours injustes en faveur de Dieu ? Et, pour le défendre, direz-vous des mensonges ?

Grande Bible de Tours

Job 13:7 - Dieu a-t-il besoin de votre mensonge, que vous usiez de déguisement pour le défendre ?

Bible Crampon

Job 13 v 7 - Parlerez-vous mensonge en faveur de Dieu, pour lui, parlerez-vous tromperie ?

Bible de Sacy

Job 13. 7 - Dieu a-t-il besoin de votre mensonge, ou que vous usiez de déguisements pour le défendre ?

Bible Vigouroux

Job 13:7 - Dieu a-t-il besoin de votre mensonge, ou que vous disiez des faussetés pour le défendre ?

Bible de Lausanne

Job 13:7 - Est-ce pour Dieu, que vous parlerez avec perversité, est-ce pour lui que vous parlerez avec tromperie ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 13:7 - Will you speak falsely for God
and speak deceitfully for him?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 13. 7 - Will you speak wickedly on God’s behalf?
Will you speak deceitfully for him?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 13.7 - Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 13.7 - ¿Hablaréis iniquidad por Dios? ¿Hablaréis por él engaño?

Bible en latin - Vulgate

Job 13.7 - numquid Deus indiget vestro mendacio ut pro illo loquamini dolos

Ancien testament en grec - Septante

Job 13.7 - πότερον οὐκ ἔναντι κυρίου λαλεῖτε ἔναντι δὲ αὐτοῦ φθέγγεσθε δόλον.

Bible en allemand - Schlachter

Job 13.7 - Wollt ihr Gott zuliebe Unrechtes reden und zu seinen Gunsten lügen?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 13:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV