Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 1:22
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Job 1:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 1:22
-
En tout cela, Job ne pécha point et n’attribua rien d’injuste à Dieu.
Parole de vie
Job 1.22
-
Dans tous ces malheurs, Job n’a commis aucune faute. Il n’a fait aucun reproche à Dieu.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 1. 22
-
En tout cela, Job ne pécha point et n’attribua rien d’injuste à Dieu.
Bible Segond 21
Job 1: 22
-
Dans tout cela, Job ne pécha pas, il n’attribua rien d’inapproprié à Dieu.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 1:22
-
Au milieu de tous ces malheurs, Job ne commit pas de péché et n’attribua rien d’inconvenant à Dieu.
Bible en français courant
Job 1. 22
-
Dans tous ces malheurs Job ne commit ainsi aucune faute; il ne dit rien d’inconvenant contre Dieu.
Bible Annotée
Job 1,22
-
En tout cela, Job ne pécha point et n’attribua rien de malséant à Dieu.
Bible Darby
Job 1, 22
-
En tout cela Job ne pécha pas, et n’attribua rien à Dieu qui fût inconvenable.
Bible Martin
Job 1:22
-
En tout cela Job ne pécha point, et il n’attribua rien à Dieu d’indigne de lui.
Parole Vivante
Job 1:22
-
En dépit de tous ses malheurs, Job ne commit point de péché et n’attribua rien d’injuste à l’adresse de Dieu.
Bible Ostervald
Job 1.22
-
En tout cela, Job ne pécha point, et n’attribua rien de mauvais à Dieu.
Grande Bible de Tours
Job 1:22
-
En toutes ces choses, Job ne pécha point par ses lèvres, et il ne proféra rien d’insensé contre Dieu.
Bible Crampon
Job 1 v 22
-
En tout cela, Job ne pécha point et ne dit rien d’insensé contre Dieu.
Bible de Sacy
Job 1. 22
-
Ainsi dans tout cela Job ne pécha point par ses lèvres, et il ne dit rien contre Dieu qui fût indiscret.
Bible Vigouroux
Job 1:22
-
En tout cela Job ne pécha pas par ses lèvres, et il ne dit rien d’insensé contre Dieu.
Bible de Lausanne
Job 1:22
-
En tout cela Job ne pécha point et n’attribua rien d’indigne à Dieu
{Ou ne prononça rien d’insensé contre Dieu.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 1:22
-
In all this Job did not sin or charge God with wrong.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 1. 22
-
In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 1.22
-
In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 1.22
-
En todo esto no pecó Job, ni atribuyó a Dios despropósito alguno.
Bible en latin - Vulgate
Job 1.22
-
in omnibus his non peccavit Iob neque stultum quid contra Deum locutus est
Ancien testament en grec - Septante
Job 1.22
-
ἐν τούτοις πᾶσιν τοῖς συμβεβηκόσιν αὐτῷ οὐδὲν ἥμαρτεν Ιωβ ἐναντίον τοῦ κυρίου καὶ οὐκ ἔδωκεν ἀφροσύνην τῷ θεῷ.
Bible en allemand - Schlachter
Job 1.22
-
Bei alledem sündigte Hiob nicht und benahm sich nicht ungebührlich gegen Gott.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 1:22
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV