Comparateur des traductions bibliques Néhémie 3:35
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
Néhémie 3.35 - Tobia, l’Ammonite, est auprès de Saneballath. Il dit : « Ils peuvent toujours refaire leur mur de pierres ! Quand un renard montera dessus, il le renversera ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond 21
Néhémie 3: 35 - Tobija l’Ammonite était à côté de lui. Il a dit : « Qu’ils construisent seulement leur muraille de pierres ! Si un renard grimpe dessus, il la fera crouler ! »
Les autres versions
Bible du Semeur
Néhémie 3:35 - Tobiya, l’Ammonite, qui se tenait à ses côtés ajouta : - Ils n’ont qu’à bâtir ! Si un renard s’élance contre leur muraille de pierre, il la brisera.
Bible en français courant
Néhémie 3. 35 - Tobia l’Ammonite était à ses côtés; il s’exclama: « Quelle construction! Il suffirait qu’un renard grimpe sur leur mur de pierres pour le démolir! »
Bible Annotée
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Néhémie 3. 35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
Néhémie 3:35 - Tobie, Ammonite, qui était près de lui, disait de même : Qu’ils bâtissent ; s’il vient un renard, il passera par-dessus leurs murailles de pierre.
Bible Crampon
Néhémie 3 v 35 - Et Tobie, l’Ammonite, qui était à côté de lui, dit : « Qu’ils bâtissent seulement ! Si un renard s’élance, il renversera leur muraille de pierre. »
Bible de Sacy
Néhémie 3. 35 - Et Tobie, l’Ammonite, qui était à côté de lui, dit : « Qu’ils bâtissent seulement ! Si un renard s’élance, il renversera leur muraille de pierre. »
Bible Vigouroux
Néhémie 3:35 - Tobie l’Ammonite, qui était à ses côtés, disait aussi : Laissez-les bâtir ; s’il vient un renard, il passera par-dessus leur mur de pierre.
Bible de Lausanne
Néhémie 3:35 - Et Tobija, l’Ammonite, était près de lui, et il dit : Aussi, quant à ce qu’ils bâtissent, si un renard y monte, il fera brèche à leur muraille de pierres !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
Néhémie 3:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
Néhémie 3.35 - sed et Tobias Ammanites proximus eius ait aedificent si ascenderit vulpis transiliet murum eorum lapideum