Comparateur des traductions bibliques Néhémie 12:28
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Néhémie 12:28 - Les fils des chantres se rassemblèrent des environs de Jérusalem, des villages des Nethophatiens,
Parole de vie
Néhémie 12.28 - (28-29) Les chanteurs se rassemblent. Ils viennent des villages qu’ils se sont construits dans les environs de Jérusalem, ou près de Netofa. Ils viennent aussi de Beth-Guilgal, de la région de Guéba et d’Azmaveth.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 12. 28 - Les fils des chantres se rassemblèrent des environs de Jérusalem, des villages des Nethophathiens,
Bible Segond 21
Néhémie 12: 28 - Les membres des chorales se sont rassemblés, venus de la plaine qui entoure Jérusalem, des villages des Nethophathiens,
Les autres versions
Bible du Semeur
Néhémie 12:28 - Les musiciens se rassemblèrent du district des alentours de Jérusalem, ainsi que des environs de Netopha,
Bible en français courant
Néhémie 12. 28 - Les membres des chorales se rassemblèrent: ils venaient des hameaux qu’ils s’étaient construits dans les environs de Jérusalem ou près de Netofa,
Bible Annotée
Néhémie 12,28 - Et les fils des chantres se rassemblèrent du district des environs de Jérusalem et des villages des Nétophathites
Bible Darby
Néhémie 12, 28 - Et les fils des chantres s’assemblèrent, tant de la plaine du Jourdain, des environs de Jérusalem, que des hameaux des Netophathites,
Bible Martin
Néhémie 12:28 - On assembla donc ceux qui étaient de la race des chantres, tant de la campagne des environs de Jérusalem, que des bourgades des Nétophathiens.
Parole Vivante
Néhémie 12:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Néhémie 12.28 - Les fils des chantres se rassemblèrent du district qui entoure Jérusalem, des villages des Nétophathites,
Grande Bible de Tours
Néhémie 12:28 - Les enfants des chantres s’assemblèrent donc de la campagne des environs de Jérusalem, et des villages de Néthuphati,
Bible Crampon
Néhémie 12 v 28 - Les fils des chantres se rassemblèrent de la campagne environnant Jérusalem, des villages des Nétophatiens,
Bible de Sacy
Néhémie 12. 28 - Les enfants des chantres s’assemblèrent donc de la campagne des environs de Jérusalem, et des villages de Néthuphati,
Bible Vigouroux
Néhémie 12:28 - Les fils des chantres s’assemblèrent donc de la campagne des environs de Jérusalem et des villages de Néthuphati
Bible de Lausanne
Néhémie 12:28 - Et les fils des chantres se rassemblèrent tant du canton qui entoure Jérusalem que des villages des Nétophathites,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Néhémie 12:28 - And the sons of the singers gathered together from the district surrounding Jerusalem and from the villages of the Netophathites;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Néhémie 12. 28 - The musicians also were brought together from the region around Jerusalem — from the villages of the Netophathites,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Néhémie 12.28 - And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Néhémie 12.28 - Y fueron reunidos los hijos de los cantores, así de la región alrededor de Jerusalén como de las aldeas de los netofatitas;
Bible en latin - Vulgate
Néhémie 12.28 - congregati sunt ergo filii cantorum et de campestribus circa Hierusalem et de villis Netuphati