Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 11:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 11:24 - Pethachja, fils de Meschézabeel, des fils de Zérach, fils de Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple.

Parole de vie

Néhémie 11.24 - Petahia, fils de Mechézabel, du clan de Zéra, fils de Juda, représente le peuple d’Israël à la cour du roi de Perse.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 11. 24 - Pethachja, fils de Meschézabeel, des fils de Zérach, fils de Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple.

Bible Segond 21

Néhémie 11: 24 - Pethachja, fils de Meshézabeel, qui était issu de Zérach, le fils de Juda, était délégué auprès du roi pour toutes les affaires relatives au peuple.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 11:24 - Petahya, fils de Mechézabeel, de la lignée de Zérah, fils de Juda, était le délégué du roi pour toutes les affaires civiles.

Bible en français courant

Néhémie 11. 24 - Petahia, fils de Mechézabel, du clan de Zéra fils de Juda, représentait le peuple d’Israël à la cour royale de Perse.

Bible Annotée

Néhémie 11,24 - Et Péthachia, fils de Mésézabéel, des fils de Zérach, fils de Juda, était auprès du roi pour toutes les affaires du peuple.

Bible Darby

Néhémie 11, 24 - Et Pethakhia, fils de Meshézabeël, des fils de Zérakh, fils de Juda, était auprès du roi pour toutes les affaires du peuple.

Bible Martin

Néhémie 11:24 - Et Péthahia, fils de Mésézabéel, d’entre les enfants de Zara, fils de Juda, était commissaire du Roi, dans tout ce qui était à faire envers le peuple.

Parole Vivante

Néhémie 11:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 11.24 - Péthachia, fils de Meshézabéel, des enfants de Zarach, fils de Juda, était commissaire du roi, pour toutes les affaires du peuple.

Grande Bible de Tours

Néhémie 11:24 - Et Phathahia, fils de Mésézébel, des fils de Zara, fils de Juda, avait autorité du roi pour toutes les affaires du peuple.

Bible Crampon

Néhémie 11 v 24 - Phathahias, fils de Mésézébel, d’entre les fils de Zara, fils de Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple.

Bible de Sacy

Néhémie 11. 24 - Et Phathahia, fils de Mésézébel, des enfants de Zara, fils de Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple.

Bible Vigouroux

Néhémie 11:24 - Et (Mais) Phathahia, fils de Mésézébel, des fils de Zara, fils de Juda, était commissaire (sous la main) du roi pour toutes les affaires du peuple

Bible de Lausanne

Néhémie 11:24 - Et Péthakia, fils de Meschézabéel, des fils de Zérak, fils de Juda, était aux ordres
{Héb. à la main.} du roi pour toute affaire concernant le peuple.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 11:24 - And Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was at the king's side in all matters concerning the people.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 11. 24 - Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king’s agent in all affairs relating to the people.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 11.24 - And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 11.24 - Y Petaías hijo de Mesezabeel, de los hijos de Zera hijo de Judá, estaba al servicio del rey en todo negocio del pueblo.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 11.24 - et Fataia filius Mesezebel de filiis Zera filii Iuda in manu regis iuxta omne verbum populi

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 11.24 - καὶ Παθαια υἱὸς Βασηζα πρὸς χεῖρα τοῦ βασιλέως εἰς πᾶν ῥῆμα τῷ λαῷ.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 11.24 - Und Petachja, der Sohn Mesesabeels, aus den Söhnen Serachs, des Sohnes Judas war des Königs Bevollmächtigter in allem, was das Volk betraf.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 11:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV