Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 11:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 11:19 - Et les portiers : Akkub, Thalmon, et leurs frères, gardiens des portes, cent soixante-douze.

Parole de vie

Néhémie 11.19 - Les gardiens de portes Accoub et Talmon sont chargés de surveiller les portes avec les hommes de leur clan. Ils sont en tout 172 hommes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 11. 19 - Et les portiers : Akkub, Thalmon, et leurs frères, gardiens des portes, cent soixante-douze.

Bible Segond 21

Néhémie 11: 19 - Pour les portiers, il y avait Akkub, Thalmon et leurs frères gardiens des portes ; ils étaient 172.

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 11:19 - Il y avait encore 172 portiers, chargés de surveiller les portes : Aqqoub et Thalmôn, et les membres de leur groupe familial.

Bible en français courant

Néhémie 11. 19 - Il y avait les portiers Accoub et Talmon, chargés avec les hommes de leur clan de la surveillance des portes; au total 172 personnes.

Bible Annotée

Néhémie 11,19 - Et les portiers, Akkub, Talmon et leurs frères, qui gardaient les portes, étaient au nombre de cent soixante-douze.

Bible Darby

Néhémie 11, 19 - Et les portiers, Akkub, Talmon, et leurs frères, qui étaient de garde aux portes, cent soixante-douze.

Bible Martin

Néhémie 11:19 - Et des portiers, Hakkub, Talmon, et leurs frères qui gardaient les portes, cent soixante et douze.

Parole Vivante

Néhémie 11:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 11.19 - Et les portiers : Akkub, Talmon, et leurs frères, qui gardaient les portes : cent soixante-douze.

Grande Bible de Tours

Néhémie 11:19 - Portiers : Accub, Telmon, et leurs frères qui gardaient les portes, au nombre de cent soixante-douze.

Bible Crampon

Néhémie 11 v 19 - Et les portiers : Accub, Telmon et leurs frères, gardiens des portes : cent soixante-douze.

Bible de Sacy

Néhémie 11. 19 - Les portiers étaient , Accub, Telmon, et leurs frères qui gardaient les portes du temple , au nombre de cent soixante et douze.

Bible Vigouroux

Néhémie 11:19 - (Et) Les portiers : Accub, Telmon et leurs frères qui gardaient les portes : cent soixante-douze.

Bible de Lausanne

Néhémie 11:19 - Et les portiers : Akkoub, Talmon et leurs frères, qui gardaient les portes : cent soixante et douze.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 11:19 - The gatekeepers, Akkub, Talmon and their brothers, who kept watch at the gates, were 172.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 11. 19 - The gatekeepers:
Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates — 172 men.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 11.19 - Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 11.19 - Los porteros, Acub, Talmón y sus hermanos, guardas en las puertas, ciento setenta y dos.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 11.19 - et ianitores Accob Telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta duo

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 11.19 - καὶ οἱ πυλωροὶ Ακουβ Τελαμιν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 11.19 - Und die Torhüter Akkub, Talmon und ihre Brüder, die bei den Toren hüteten, beliefen sich auf 172.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 11:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV