Comparateur des traductions bibliques
Esdras 8:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esdras 8:33 - Le quatrième jour, nous pesâmes dans la maison de notre Dieu l’argent, l’or, et les ustensiles, que nous remîmes à Merémoth, fils d’Urie, le sacrificateur ; il y avait avec lui éléazar, fils de Phinées, et avec eux les Lévites Jozabad, fils de Josué, et Noadia, fils de Binnuï.

Parole de vie

Esdras 8.33 - Le quatrième jour, nous pesons l’argent, l’or et les objets de valeur dans le temple de notre Dieu. Puis nous les remettons au prêtre Merémoth, fils d’Ouria. Il y a avec lui Élazar, fils de Pinhas, et des lévites, Yozabad, fils de Yéchoua, et Noadia, fils de Binnoui.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esdras 8. 33 - Le quatrième jour, nous pesâmes dans la maison de notre Dieu l’argent, l’or, et les ustensiles, que nous remîmes à Merémoth, fils d’Urie, le sacrificateur ; il y avait avec lui Eléazar, fils de Phinées, et avec eux les Lévites Jozabad, fils de Josué, et Noadia, fils de Binnuï.

Bible Segond 21

Esdras 8: 33 - Le quatrième jour, nous avons pesé dans la maison de notre Dieu l’argent, l’or et les ustensiles et nous les avons confiés au prêtre Merémoth, fils d’Urie ; il y avait avec lui Eléazar, fils de Phinées. Avec eux se trouvaient aussi les Lévites Jozabad, fils de Josué, et Noadia, fils de Binnuï.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 8:33 - Le quatrième jour, nous avons pesé l’argent, l’or et les objets de valeur dans le Temple, pour les remettre entre les mains de Merémoth, fils d’Urie, le prêtre ; il était accompagné d’Éléazar, fils de Phinéas, et des lévites Yozabad, fils de Josué, et Noadia, fils de Binnouï.

Bible en français courant

Esdras 8. 33 - Le quatrième jour, nous avons pesé l’argent, l’or et les objets de valeur dans le temple de notre Dieu, avant de les remettre au prêtre Merémoth, fils d’Ouria, qui était accompagné d’Élazar, fils de Pinhas, et des lévites Yozabad, fils de Yéchoua, et Noadia, fils de Binnoui.

Bible Annotée

Esdras 8,33 - Et le quatrième jour nous pesâmes l’argent, l’or et les ustensiles dans la maison de notre Dieu, et les remîmes à Mérémoth, fils d’Urie, le sacrificateur, et avec lui il y avait Éléazar, fils de Phinées, et avec eux les Lévites Jozabad, fils de Josué, et Noadia, fils de Binnui,

Bible Darby

Esdras 8, 33 - Et le quatrième jour, l’argent et l’or et les ustensiles furent pesés dans la maison de notre Dieu, entre les mains de Merémoth, fils d’Urie, le sacrificateur (et avec lui était Éléazar, fils de Phinées, et avec eux Jozabad, fils de Jéshua, et Noadia, fils de Binnuï, lévites),

Bible Martin

Esdras 8:33 - Au quatrième jour nous pesâmes l’argent et l’or, et les ustensiles dans la maison de notre Dieu, et nous les délivrâmes à Mérémoth, fils d’Urija Sacrificateur, avec lequel [était] Eléazar fils de Phinées ; et avec eux Jozabad fils de Jésuah, et Nohadia, fils de Binuï, Lévites.

Parole Vivante

Esdras 8:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esdras 8.33 - Au quatrième jour nous pesâmes l’argent et l’or et les ustensiles, dans la maison de notre Dieu, et nous les remîmes à Mérémoth, fils d’Urie, le sacrificateur (avec lequel était Éléazar, fils de Phinées ; et avec eux Jozabad, fils de Jéshua, et Noadia, fils de Binnuï, Lévites),

Grande Bible de Tours

Esdras 8:33 - Le quatrième jour, l’argent, l’or et les vases furent portés dans la maison de notre Dieu par Mérémoth, fils d’Urie, prêtre, accompagné d’Éléazar, fils de Phinéès, avec Jozabed, fils de Josué, et Noadia, fils de Bennoï, lévites.

Bible Crampon

Esdras 8 v 33 - Le quatrième jour, l’argent, l’or et les ustensiles furent pesés, dans la maison de notre Dieu, entre les mains de Mérimuth, fils d’Urie, le prêtre ; il y avait avec lui Eléazar, fils de Phinées et avec eux les lévites Jozabad, fils de Josué, et Noadias, fils de Bennui.

Bible de Sacy

Esdras 8. 33 - le quatrième jour l’argent, l’or et les vases furent portés en la maison de notre Dieu par Mérémoth, fils d’Urie, prêtre, qui était accompagné d’Éléazar, fils de Phinéès ; et Jozabed, fils de Josué, et Noadaïa, fils de Bennoï, Lévites, étaient avec eux.

Bible Vigouroux

Esdras 8:33 - (Mais) Le quatrième jour, on pesa dans la maison de notre Dieu l’argent, l’or et les vases, que nous remîmes à Mérémoth, fils du prêtre Urie, qui était accompagné d’Eléazar, fils de Phinées ; et Jozabed, fils de Josué, et Noadaïa, fils de Bennoï, Lévites, étaient avec eux.

Bible de Lausanne

Esdras 8:33 - Et le quatrième jour, nous pesâmes l’argent et l’or, et les ustensiles, dans la Maison de notre Dieu, les remettant à
{Héb. sur la main de.} Mérémoth, fils d’Urie, le sacrificateur (et avec lui était Éléazar, fils de Phinées, et avec eux Jozabad, fils de Jésué, et Noadia, fils de Binnouï, Lévites),

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esdras 8:33 - On the fourth day, within the house of our God, the silver and the gold and the vessels were weighed into the hands of Meremoth the priest, son of Uriah, and with him was Eleazar the son of Phinehas, and with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esdras 8. 33 - On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esdras 8.33 - Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esdras 8.33 - Al cuarto día fue luego pesada la plata, el oro y los utensilios, en la casa de nuestro Dios, por mano del sacerdote Meremot hijo de Urías, y con él Eleazar hijo de Finees; y con ellos Jozabad hijo de Jesúa y Noadías hijo de Binúi, levitas.

Bible en latin - Vulgate

Esdras 8.33 - die autem quarta adpensum est argentum et aurum et vasa in domo Dei nostri per manum Meremoth filii Uriae sacerdotis et cum eo Eleazar filius Finees cumque eis Iozaded filius Iosue et Noadaia filius Bennoi Levitae

Ancien testament en grec - Septante

Esdras 8.33 - καὶ ἐγενήθη τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ ἐστήσαμεν τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον καὶ τὰ σκεύη ἐν οἴκῳ θεοῦ ἡμῶν ἐπὶ χεῖρα Μεριμωθ υἱοῦ Ουρια τοῦ ἱερέως καὶ μετ’ αὐτοῦ Ελεαζαρ υἱὸς Φινεες καὶ μετ’ αὐτῶν Ιωζαβαδ υἱὸς Ἰησοῦ καὶ Νωαδια υἱὸς Βαναια οἱ Λευῖται.

Bible en allemand - Schlachter

Esdras 8.33 - Aber am vierten Tage wurden das Silber und das Gold und die Geräte in dem Hause unsres Gottes dargewogen in die Hand Meremots, des Sohnes Urijas, des Priesters (mit ihm war auch Eleasar, der Sohn Pinehas, und mit ihnen Josabad, der Sohn Jesuas, und Noadja, der Sohn Binnuis, die Leviten),

Nouveau Testament en grec - SBL

Esdras 8:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV