Comparateur des traductions bibliques
Esdras 8:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esdras 8:3 - des fils de Pareosch, Zacharie, et avec lui cent cinquante mâles enregistrés ;

Parole de vie

Esdras 8.3 - un des fils de Chekania,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esdras 8. 3 - des fils de Pareosch, Zacharie, et avec lui cent cinquante hommes enregistrés ;

Bible Segond 21

Esdras 8: 3 - un des fils de Shecania ; parmi les descendants de Pareosh, Zacharie, et avec lui 150 hommes enregistrés ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 8:3 - des descendants de Chekania, de Pareoch : Zacharie, avec qui furent recensés 150 hommes ;

Bible en français courant

Esdras 8. 3 - un des fils de Chekania;
Zacharie, du clan de Paroch, accompagné de 150 hommes de sa famille;

Bible Annotée

Esdras 8,3 - Des fils de Paréos, Zacharie ; et avec lui furent enregistrés, en fait de mâles, cent cinquante hommes.

Bible Darby

Esdras 8, 3 - des fils de Shecania, des fils de Parhosh, Zacharie, et avec lui, enregistrés par généalogies, les mâles, cent cinquante :

Bible Martin

Esdras 8:3 - Des enfants de Sécania, qui était des enfants de Parhos, Zacharie, et avec lui, en faisant le dénombrement par leur généalogie selon les mâles, cent cinquante hommes.

Parole Vivante

Esdras 8:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esdras 8.3 - Des enfants de Shécania, des enfants de Parosh, Zacharie, et avec lui cent cinquante hommes enregistrés ;

Grande Bible de Tours

Esdras 8:3 - Des fils de Séchénias, enfants de Pharos, Zacharias ; et on compta avec lui cent cinquante hommes.

Bible Crampon

Esdras 8 v 3 - qui descendait de Séchénias ; des fils de Pharos, Zacharie, et avec lui cent cinquante mâles inscrits dans le registre de famille.

Bible de Sacy

Esdras 8. 3 - des enfants de Séchénias, qui étaient enfants de Pharos, Zacharias, et on compta avec lui cent cinquante hommes ;

Bible Vigouroux

Esdras 8:3 - Des fils de Séchénias, des fils de Pharos, Zacharie ; et on compta avec lui cent cinquante hommes.
[8.3 L’auteur remarque que ce Séchénias était de la race de Pharos, pour le distinguer d’un autre Séchénias dont il est parlé au verset 5.]

Bible de Lausanne

Esdras 8:3 - des fils de Parosch, Zacharie, et avec lui se firent enregistrer cent cinquante hommes
{Héb. mâles.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esdras 8:3 - Of the sons of Shecaniah, who was of the sons of Parosh, Zechariah, with whom were registered 150 men.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esdras 8. 3 - of the descendants of Shekaniah;
of the descendants of Parosh:
Zechariah, and with him were registered 150 men;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esdras 8.3 - Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esdras 8.3 - De los hijos de Secanías y de los hijos de Paros, Zacarías, y con él, en la línea de varones, ciento cincuenta.

Bible en latin - Vulgate

Esdras 8.3 - de filiis Secheniae et de filiis Pharos Zaccharias et cum eo numerati sunt viri centum quinquaginta

Ancien testament en grec - Septante

Esdras 8.3 - ἀπὸ υἱῶν Σαχανια ἀπὸ υἱῶν Φορος Ζαχαριας καὶ μετ’ αὐτοῦ τὸ σύστρεμμα ἑκατὸν καὶ πεντήκοντα.

Bible en allemand - Schlachter

Esdras 8.3 - Von den Kindern Parhosch: Sacharja und mit ihm die Eingeschriebenen männlichen Geschlechts, 150.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esdras 8:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV