Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 9:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 9:28 - C’était de l’Égypte et de tous les pays que l’on tirait des chevaux pour Salomon.

Parole de vie

2 Chroniques 9.28 - Les chevaux de Salomon viennent d’Égypte et de beaucoup d’autres pays.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 9. 28 - C’était de l’Égypte et de tous les pays que l’on tirait des chevaux pour Salomon.

Bible Segond 21

2 Chroniques 9: 28 - C’était en Égypte et dans tous les pays que l’on achetait des chevaux pour Salomon.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 9:28 - Des chevaux étaient importés d’Égypte pour Salomon et de tous les autres pays.

Bible en français courant

2 Chroniques 9. 28 - Quant aux chevaux de Salomon, on les importait d’Égypte et de bien d’autres pays.

Bible Annotée

2 Chroniques 9,28 - Et l’on tirait pour Salomon des chevaux d’Égypte et de tous les pays.

Bible Darby

2 Chroniques 9, 28 - Et l’on exportait d’Égypte et de tous les pays des chevaux pour Salomon.

Bible Martin

2 Chroniques 9:28 - Car on tirait d’Égypte des chevaux pour Salomon, et [d’autres choses] de tous les pays.

Parole Vivante

2 Chroniques 9:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 9.28 - On tirait des chevaux pour Salomon, de l’Égypte et de tous les pays.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 9:28 - On lui amenait des chevaux d’Égypte et de tous les autres pays.

Bible Crampon

2 Chroniques 9 v 28 - On tirait des chevaux pour Salomon de l’Égypte et de tous les pays.

Bible de Sacy

2 Chroniques 9. 28 - On lui amenait aussi des chevaux d’Égypte et de tous les autres pays.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 9:28 - On lui amenait des chevaux d’Egypte et de tous les autres pays.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 9:28 - Et l’on tirait des chevaux pour Salomon d’Égypte et de tous les pays
{Héb. toutes les terres.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 9:28 - And horses were imported for Solomon from Egypt and from all lands.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 9. 28 - Solomon’s horses were imported from Egypt and from all other countries.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 9.28 - And they brought unto Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 9.28 - Traían también caballos para Salomón, de Egipto y de todos los países.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 9.28 - adducebantur autem ei equi de Aegypto cunctisque regionibus

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 9.28 - καὶ ἡ ἔξοδος τῶν ἵππων ἐξ Αἰγύπτου τῷ Σαλωμων καὶ ἐκ πάσης τῆς γῆς.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 9.28 - Und man brachte Salomo Pferde aus Ägypten und aus allen Ländern.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 9:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV