Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 35:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 35:18 - Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël qui s’y trouvaient, et les habitants de Jérusalem.

Parole de vie

2 Chroniques 35.18 - En Israël, on n’a jamais célébré la Pâque de cette façon, depuis l’époque du prophète Samuel. Aucun roi d’Israël n’a organisé une fête de Pâque comme celle-là : Josias la célèbre avec les prêtres, les lévites, les habitants de Jérusalem, les gens du royaume de Juda et ceux du royaume d’Israël qui sont là.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 35. 18 - Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël qui s’y trouvaient, et les habitants de Jérusalem.

Bible Segond 21

2 Chroniques 35: 18 - Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis l’époque du prophète Samuel, et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les prêtres, les Lévites, tout Juda, les Israélites qui se trouvaient là et les habitants de Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 35:18 - Aucune Pâque semblable n’avait été célébrée en Israël depuis l’époque du prophète Samuel. Aucun des rois d’Israël n’avait organisé de célébration de la Pâque comparable à la Pâque célébrée par Josias avec l’aide des prêtres et des lévites, avec tout Juda et ceux d’Israël qui se trouvaient là, ainsi que les habitants de Jérusalem.

Bible en français courant

2 Chroniques 35. 18 - En Israël, on n’avait plus célébré une Pâque semblable depuis l’époque du prophète Samuel; aucun roi d’Israël n’avait organisé une cérémonie pareille à celle préparée par Josias avec l’aide des prêtres, des lévites, des habitants de Jérusalem, des Judéens et des autres Israélites présents.

Bible Annotée

2 Chroniques 35,18 - Et aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel, le prophète, et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias et les sacrificateurs et les Lévites et tout Juda et Israël qui se trouvaient là, et les habitants de Jérusalem.

Bible Darby

2 Chroniques 35, 18 - Et on n’avait point célébré en Israël de Pâque semblable depuis les jours de Samuel, le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque comme celle que firent Josias, et les sacrificateurs et les lévites, et tout Juda et Israël, qui s’y trouvèrent, et les habitants de Jérusalem.

Bible Martin

2 Chroniques 35:18 - Or on n’avait point célébré en Israël de Pâque semblable à celle-là, depuis les jours de Samuel le Prophète ; et nul des Rois d’Israël n’avait jamais célébré une telle Pâque comme fit Josias, avec les Sacrificateurs et les Lévites, et tout Juda et Israël, qui s’y étaient trouvés avec les habitants de Jérusalem.

Parole Vivante

2 Chroniques 35:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 35.18 - On n’avait point célébré de pâque semblable en Israël, depuis les jours de Samuel, le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël, qui s’y trouvèrent avec les habitants de Jérusalem.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 35:18 - Il n’y eut point de Pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel ; et de tous les rois d’Israël, il n’y en a point eu qui ait fait une Pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les lévites, tout le peuple de Juda, ce qui se trouva d’Israël et les habitants de Jérusalem*.
Josias, en cette circonstance mémorable, fit des libéralités plus grandes encore que celles de David et de Salomon.

Bible Crampon

2 Chroniques 35 v 18 - Aucune Pâque pareille à celle-ci n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète, et aucun des rois d’Israël n’avait fait une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les prêtres et les lévites, tout Juda et tout Israël qui se trouvaient , et les habitants de Jérusalem.

Bible de Sacy

2 Chroniques 35. 18 - Il n’y eut point de pâque semblable à celle-ci dans Israël depuis le temps du prophète Samuel ; et de tous les rois d’Israël, il n’y en a point eu qui ait fait une pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les Lévites, tout le peuple de Juda et ce qui se trouva d’Israël, et les habitants de Jérusalem.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 35:18 - Il n’y eut pas de Pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel ; et aucun de tous les rois d’Israël n’a fait une Pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les Lévites, tout le peuple de Juda et ce qui se trouva d’Israël, et les habitants de Jérusalem.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 35:18 - Il ne s’était point fait en Israël de Pâque semblable à celle-là depuis les jours de Samuel, le prophète ; et de tous les rois d’Israël aucun n’avait fait une Pâque semblable à celle que fit Josias, les sacrificateurs, et les Lévites, et tout Juda et Israël, se trouvant là avec les habitants de Jérusalem.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 35:18 - No Passover like it had been kept in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had kept such a Passover as was kept by Josiah, and the priests and the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 35. 18 - The Passover had not been observed like this in Israel since the days of the prophet Samuel; and none of the kings of Israel had ever celebrated such a Passover as did Josiah, with the priests, the Levites and all Judah and Israel who were there with the people of Jerusalem.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 35.18 - And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 35.18 - Nunca fue celebrada una pascua como ésta en Israel desde los días de Samuel el profeta; ni ningún rey de Israel celebró pascua tal como la que celebró el rey Josías, con los sacerdotes y levitas, y todo Judá e Israel, los que se hallaron allí, juntamente con los moradores de Jerusalén.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 35.18 - non fuit phase simile huic in Israhel a diebus Samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus Israhel fecit phase sicut Iosias sacerdotibus et Levitis et omni Iuda et Israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in Hierusalem

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 35.18 - καὶ οὐκ ἐγένετο φασεχ ὅμοιον αὐτῷ ἐν Ισραηλ ἀπὸ ἡμερῶν Σαμουηλ τοῦ προφήτου καὶ πάντες βασιλεῖς Ισραηλ οὐκ ἐποίησαν ὡς τὸ φασεχ ὃ ἐποίησεν Ιωσιας καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ πᾶς Ιουδα καὶ Ισραηλ ὁ εὑρεθεὶς καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐν Ιερουσαλημ τῷ κυρίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 35.18 - Es war aber kein derartiges Passah in Israel gefeiert worden, seit der Zeit des Propheten Samuel; und keiner der Könige von Israel hatte ein solches Passah veranstaltet, wie Josia es hielt mit den Priestern und Leviten und mit ganz Juda und mit allen, die von Israel anwesend waren, auch mit den Einwohnern von Jerusalem.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 35:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV