Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 34:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 34:6 - Dans les villes de Manassé, d’Éphraïm, de Siméon, et même de Nephthali, partout au milieu de leurs ruines,
Parole de vie
2 Chroniques 34.6 - Il va ensuite dans les villes de Manassé, d’Éfraïm, de Siméon et même de Neftali, ainsi que dans les régions voisines.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 34. 6 - Dans les villes de Manassé, d’Éphraïm, de Siméon, et même de Nephthali, partout au milieu de leurs ruines,
Bible Segond 21
2 Chroniques 34: 6 - Dans les villes de Manassé, d’Ephraïm, de Siméon et même de Nephthali, et dans leurs ruines tout autour,
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 34:6 - Puis il passa dans les villes de Manassé, d’Éphraïm, de Siméon et jusqu’en Nephtali et fit de même dans les ruines aux alentours.
Bible en français courant
2 Chroniques 34. 6 - Puis il passa dans les villes de Manassé, d’Éfraïm, de Siméon et même de Neftali, où il perquisitionnait les maisons :
Bible Annotée
2 Chroniques 34,6 - Et dans les villes de Manassé, d’Éphraïm, de Siméon et jusqu’en Nephthali, partout au milieu de leurs ruines,
Bible Darby
2 Chroniques 34, 6 - Et dans les villes de Manassé, et d’Éphraïm, et de Siméon, et jusqu’à Nepthali, dans leurs ruines, tout à l’entour,
Bible Martin
2 Chroniques 34:6 - Il fit la même chose dans les villes de Manassé, d’Ephraïm, et de Siméon, et jusqu’à Nephthali, tout autour, avec leurs propres marteaux.
Parole Vivante
2 Chroniques 34:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 34.6 - Dans les villes de Manassé, d’Éphraïm et de Siméon, et jusqu’à Nephthali, dans leurs ruines, partout,
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 34:6 - Il renversa encore tout dans les villes de Manassé, d’Ephraïm et de Siméon, jusqu’à Nephthali.
Bible Crampon
2 Chroniques 34 v 6 - Dans les villes de Manassé, d’Ephraïm, de Siméon et jusqu’en Nephthali, — au milieu de leurs ruines, —
Bible de Sacy
2 Chroniques 34. 6 - Il renversa encore tout dans les villes de Manassé, d’Éphraïm et de Siméon, jusqu’à Nephthali.
Bible Vigouroux
2 Chroniques 34:6 - Il renversa tout aussi dans les villes de Manassé, d’Ephraïm et de Siméon, jusqu’à Nephthali. [34.6 Tout ce qui avait rapport au culte des idoles.]
Bible de Lausanne
2 Chroniques 34:6 - Et dans les villes de Manassé, et d’Ephraïm, et de Siméon, et jusqu’à Nephtali, [savoir] dans leurs ruines, tout autour,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 34:6 - And in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 34. 6 - In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 34.6 - And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 34.6 - Lo mismo hizo en las ciudades de Manasés, Efraín, Simeón y hasta Neftalí, y en los lugares asolados alrededor.
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 34.6 - sed et in urbibus Manasse et Ephraim et Symeon usque Nepthalim cuncta subvertit