Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 34:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 34:5 - et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels. C’est ainsi qu’il purifia Juda et Jérusalem.
Parole de vie
2 Chroniques 34.5 - Enfin, on brûle les os des prêtres sur les autels qu’ils ont utilisés. Voilà comment Josias a rendu purs Jérusalem et le royaume de Juda.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 34. 5 - et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels. C’est ainsi qu’il purifia Juda et Jérusalem.
Bible Segond 21
2 Chroniques 34: 5 - Quant aux ossements des prêtres, il les brûla sur leurs autels. C’est ainsi qu’il purifia Juda et Jérusalem.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 34:5 - Il brûla les ossements des prêtres des idoles sur leurs autels. C’est ainsi qu’il purifia Juda et Jérusalem.
Bible en français courant
2 Chroniques 34. 5 - Enfin on brûla des ossements de prêtres païens sur les autels qu’ils avaient utilisés. C’est ainsi que Josias purifia la ville de Jérusalem et le royaume de Juda.
Bible Annotée
2 Chroniques 34,5 - et il brûla les ossements des sacrificateurs sur leurs autels, et il purifia Juda et Jérusalem.
Bible Darby
2 Chroniques 34, 5 - et il brûla les os des sacrificateurs sur leurs autels. Et il purifia Juda et Jérusalem.
Bible Martin
2 Chroniques 34:5 - Il brûla aussi les os des Sacrificateurs sur leurs autels ; et purifia Juda et Jérusalem.
Parole Vivante
2 Chroniques 34:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 34.5 - Puis il brûla les os des sacrificateurs sur leurs autels, et il purifia Juda et Jérusalem.
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 34:5 - En outre, il brûla les os des prêtres sur les autels des idoles, et il purifia Juda et Jérusalem.
Bible Crampon
2 Chroniques 34 v 5 - et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels. Et il purifia Juda et Jérusalem.
Bible de Sacy
2 Chroniques 34. 5 - De plus il brûla les os des prêtres des idoles sur leurs autels, et purifia Juda et Jérusalem.
Bible Vigouroux
2 Chroniques 34:5 - De plus il brûla les os des prêtres sur leurs autels, et il purifia Juda et Jérusalem.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 34:5 - Et il brûla les os des sacrificateurs sur leurs autels, et il purifia Juda et Jérusalem.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 34:5 - He also burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 34. 5 - He burned the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 34.5 - And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 34.5 - Quemó además los huesos de los sacerdotes sobre sus altares, y limpió a Judá y a Jerusalén.
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 34.5 - ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque Iudam et Hierusalem