Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 29:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 29:26 - Les Lévites prirent place avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.

Parole de vie

2 Chroniques 29.26 - Les lévites prennent place avec les instruments que David a fait fabriquer. Les prêtres s’installent avec les trompettes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 29. 26 - Les Lévites prirent place avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.

Bible Segond 21

2 Chroniques 29: 26 - Les Lévites prirent place avec les instruments de David, et les prêtres avec les trompettes,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 29:26 - Les lévites prirent place avec les instruments de musique de David, et les prêtres tenaient à la main les trompettes.

Bible en français courant

2 Chroniques 29. 26 - Les lévites prirent place avec les instruments de musique que David avait fait fabriquer, et les prêtres, de leur côté, avec des trompettes.

Bible Annotée

2 Chroniques 29,26 - Et les Lévites se tinrent là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.

Bible Darby

2 Chroniques 29, 26 - Et les lévites se tinrent là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.

Bible Martin

2 Chroniques 29:26 - Les Lévites donc y assistèrent avec les instruments de David, et les Sacrificateurs avec les trompettes.

Parole Vivante

2 Chroniques 29:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 29.26 - Les Lévites se tinrent donc là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 29:26 - Les lévites tenaient les instruments de David, et les prêtres avaient des trompettes.

Bible Crampon

2 Chroniques 29 v 26 - Les lévites prirent place avec les instruments de David, et les prêtres avec les trompettes.

Bible de Sacy

2 Chroniques 29. 26 - Les Lévites se trouvèrent donc dans le temple ; ils tenaient les instruments de David, et les prêtres avaient des trompettes.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 29:26 - Les Lévites se tinrent donc debout, tenant les instruments de David, et les prêtres avaient des trompettes.
[29.26 Les instruments de David, c’est-à-dire que David avait fait faire.]

Bible de Lausanne

2 Chroniques 29:26 - Et les Lévites se tinrent là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 29:26 - The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 29. 26 - So the Levites stood ready with David’s instruments, and the priests with their trumpets.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 29.26 - And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 29.26 - Y los levitas estaban con los instrumentos de David, y los sacerdotes con trompetas.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 29.26 - steteruntque Levitae tenentes organa David et sacerdotes tubas

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 29.26 - καὶ ἔστησαν οἱ Λευῖται ἐν ὀργάνοις Δαυιδ καὶ οἱ ἱερεῖς ταῖς σάλπιγξιν.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 29.26 - Und die Leviten stellten sich auf mit den Musikinstrumenten Davids und die Priester mit den Trompeten.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 29:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV