Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 14:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 14:9 - (14.8) Zérach, l’Éthiopien, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il s’avança jusqu’à Maréscha.
Parole de vie
2 Chroniques 14.9 - Asa marche à sa rencontre. Lui et ses soldats se rangent pour le combat dans la vallée de Sefata, près de Marécha.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 14. 9 - Asa marcha au-devant de lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephata, près de Maréscha.
Bible Segond 21
2 Chroniques 14: 9 - Asa marcha à sa rencontre et ils se rangèrent en ordre de bataille dans la vallée de Tsephata, près de Marésha.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 14:9 - Asa marcha au-devant de lui, et les deux armées se rangèrent en ordre de bataille dans la vallée de Tsephata, près de Marécha.
Bible en français courant
2 Chroniques 14. 9 - Asa sortit à sa rencontre: ils se mirent en ordre de bataille dans la vallée de Sefata, près de Marécha.
Bible Annotée
2 Chroniques 14,9 - Et Zérach, le Cuschite, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes et trois cents chars, et il arriva jusqu’à Marésa.
Bible Darby
2 Chroniques 14, 9 - Et Zérakh, l’éthiopien, sortit contre eux avec une armée d’ un million d’hommes, et de trois cents chars ; et il vint jusqu’à Marésha.
Bible Martin
2 Chroniques 14:9 - Et Zeraph Éthiopien sortait contr’eux avec une armée d’un million [d’hommes], et de trois cents chariots, et il vint jusqu’à Marésa.
Parole Vivante
2 Chroniques 14:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 14.9 - Mais Zérach, l’Éthiopien, sortit contre eux avec une armée d’un million d’hommes, et de trois cents chars ; et il vint jusqu’à Marésha.
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 14:9 - Asa marcha à sa rencontre, et rangea son armée en bataille dans la vallée de Séphata, près de Marésa ;
Bible Crampon
2 Chroniques 14 v 9 - Asa sortit contre lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Séphata, près de Marésa.
Bible de Sacy
2 Chroniques 14. 9 - Zara, roi d’Éthiopie, vint les attaquer avec une armée d’un million d’hommes, et trois cents chariots de guerre , et s’avança jusqu’à Marésa.
Bible Vigouroux
2 Chroniques 14:9 - Asa marcha au-devant de lui, et rangea son armée en bataille dans la vallée de Séphata, près de Marésa. [14.9 Séphata, dans le territoire de la tribu de Juda.]
Bible de Lausanne
2 Chroniques 14:9 - Et Asa sortit au-devant de lui ; et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephatha, près de Maréscha.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 14:9 - Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million men and 300 chariots, and came as far as Mareshah.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 14. 9 - Zerah the Cushite marched out against them with an army of thousands upon thousands and three hundred chariots, and came as far as Mareshah.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 14.9 - And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 14.9 - Y salió contra ellos Zera etíope con un ejército de un millón de hombres y trescientos carros; y vino hasta Maresa.
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 14.9 - porro Asa perrexit obviam et instruxit aciem ad bellum in valle Sephata quae est iuxta Maresa