Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 11:15
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 11:15 - Jéroboam établit des sacrificateurs pour les hauts lieux, pour les boucs, et pour les veaux qu’il avait faits.
Parole de vie
2 Chroniques 11.15 - Jéroboam a désigné ses propres prêtres pour les lieux sacrés. Ils sont prêtres des faux dieux qu’il a fabriqués sous forme de boucs ou de veaux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 11. 15 - Jéroboam établit des sacrificateurs pour les hauts lieux, pour les boucs, et pour les veaux qu’il avait faits.
Bible Segond 21
2 Chroniques 11: 15 - Jéroboam établit des prêtres pour le service des hauts lieux, des boucs et des veaux qu’il avait fabriqués.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 11:15 - Ce roi avait établi pour lui des prêtres pour les sanctuaires des hauts-lieux où l’on adorait des idoles en forme de boucs et de veaux que le roi avait fait fabriquer.
Bible en français courant
2 Chroniques 11. 15 - Jéroboam en effet avait désigné lui-même des hommes comme prêtres des faux dieux qu’on adorait dans les lieux sacrés, sous forme de boucs ou de veaux.
Bible Annotée
2 Chroniques 11,15 - et il s’était établi des sacrificateurs pour les hauts-lieux et pour les boucs et pour les
veaux qu’il avait faits.
Bible Darby
2 Chroniques 11, 15 - et Jéroboam s’était établi des sacrificateurs pour les hauts lieux, et pour les boucs et pour les veaux qu’il avait faits.
Bible Martin
2 Chroniques 11:15 - Car [Jéroboam] s’était établi des sacrificateurs pour les hauts lieux, pour les démons, et pour les veaux qu’il avait faits.
Parole Vivante
2 Chroniques 11:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 11.15 - Et s’était établi des sacrificateurs pour les hauts lieux et les démons, et pour les veaux qu’il avait faits.
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 11:15 - Il établit lui-même des prêtres des hauts lieux, pour les démons et les veaux d’or qu’il avait fait faire.
Bible Crampon
2 Chroniques 11 v 15 - et qu’il avait établi des prêtres pour les hauts lieux, pour les boucs et pour les veaux qu’il avait faits.
Bible de Sacy
2 Chroniques 11. 15 - Jéroboam se fit lui-même des prêtres pour les hauts lieux, pour les démons et pour les veaux d’or qu’il avait fait faire.
Bible Vigouroux
2 Chroniques 11:15 - Il se fit lui-même des prêtres pour les hauts lieux, pour les démons et pour les veaux d’or qu’il avait faits.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 11:15 - parce que Jéroboam, avec ses fils, les avait rejetés des fonctions de sacrificateurs à l’Éternel, et s’était constitué des sacrificateurs pour les hauts-lieux, et pour les boucs et pour les veaux qu’il avait faits.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 11:15 - and he appointed his own priests for the high places and for the goat idols and for the calves that he had made.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 11. 15 - when he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 11.15 - And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 11.15 - Y él designó sus propios sacerdotes para los lugares altos, y para los demonios, y para los becerros que él había hecho.
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 11.15 - qui constituit sibi sacerdotes excelsorum et daemonum vitulorumque quos fecerat