Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 9:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 9:8 - Jibneja, fils de Jerocham ; Éla, fils d’Uzzi, fils de Micri ; Meschullam, fils de Schephathia, fils de Reuel, fils de Jibnija ;
Parole de vie
1 Chroniques 9.8 - Ibnéya, fils de Yeroam, Éla, fils d’Ouzi et petit-fils de Mikri, Mechoullam, fils de Chefatia, petit-fils de Réouel et arrière-petit-fils d’Ibnia.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 9. 8 - Jibneja, fils de Jerocham ; Ela, fils d’Uzzi, fils de Micri ; Meschullam, fils de Schephathia, fils de Reuel, fils de Jibnija ;
Bible Segond 21
1 Chroniques 9: 8 - Jibneja, fils de Jerocham, Ela, fils d’Uzzi et petit-fils de Micri, Meshullam, fils de Shephathia et descendant de Reuel et de Jibnija.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 9:8 - Yibneya, fils de Yeroham ; Éla, fils d’Ouzzi, et petit-fils de Mikri ; Mechoullam, fils de Chepatia et petit-fils de Reouel, le fils de Yibniya.
Bible en français courant
1 Chroniques 9. 8 - Ibnéya, fils de Yeroam; Éla, fils d’Ouzi et petit-fils de Mikri; Mechoullam, fils de Chefatia, petit-fils de Réouel et arrière-petit-fils d’Ibnia.
Bible Annotée
1 Chroniques 9,8 - et Jibnéia, fils de Jéroham, et Ela, fils d’Uzzi, fils de Micri ; et Mésullam, fils de Séphatia, fils de Réuël, fils de Jibnija ;
Bible Darby
1 Chroniques 9, 8 - et Jibneïa, fils de Jerokham ; et Éla, fils d’Uzzi, fils de Micri ; et Meshullam, fils de Shephatia, fils de Rehuel, fils de Jibnija ;
Bible Martin
1 Chroniques 9:8 - Et Jibnéja fils de Jéroham, et Ela fils de Huzi, fils de Micri ; et Mésullam fils de Saphatia, fils de Réhuël, fils de Jibnija.
Parole Vivante
1 Chroniques 9:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 9.8 - Jibnéja, fils de Jérocham ; Éla, fils d’Uzzi, fils de Micri ; Meshullam, fils de Shéphatia, fils de Réuël, fils de Jibnija ;
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 9:8 - Et Jobania, fils de Jéroham, avec Éla, fils d’Ozi, fils de Mochori, et Mosollam, fils de Saphatias, fils de Rahuel, fils de Jébanias,
Bible Crampon
1 Chroniques 9 v 8 - Jobania, fils de Jéroham ; Ela, fils d’Ozi, fils de Mochori ; Mosollam, fils de Saphatia, fils de Rahuel, fils de Jébania ;
Bible de Sacy
1 Chroniques 9. 8 - Et Jobania, fils de Jéroham, avec Éla, fils d’Ozi, fils de Mochori ; et Mosollam, fils de Saphatias, fils de Rahuel, fils de Jébanias ;
Bible Vigouroux
1 Chroniques 9:8 - et Jobania, fils de Jéroboam ; et Ela, fils d’Ozi, fils de Mochori ; et Mosollam, fils de Saphatias, fils de Rahuel, fils de Jébanias ;
Bible de Lausanne
1 Chroniques 9:8 - et Ibnia, fils de Jerokham, et Ela, fils d’Ouzi, fils de Micri, et Meschoullam, fils de Schephatia, fils de Réhuel, fils d’Ibnia,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 9:8 - Ibneiah the son of Jeroham, Elah the son of Uzzi, son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 9. 8 - Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Mikri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 9.8 - And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 9.8 - Ibneías hijo de Jeroham, Ela hijo de Uzi, hijo de Micri, y Mesulam hijo de Sefatías, hijo de Reuel, hijo de Ibnías.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 9.8 - et Iobania filius Hieroam et Hela filius Ozi filii Mochori et Mosollam filius Saphatiae filii Rahuhel filii Iebaniae
1 Chroniques 9.8 - und Jibneja, der Sohn Jerochams, und Ela, der Sohn Ussis, des Sohnes Michris, und Meschullam, der Sohn Sephatjas, des Sohnes Reguels, des Sohnes Jibnijas;
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Chroniques 9:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !