Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 8:32
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 8:32 - Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. —
Parole de vie
1 Chroniques 8.32 - et Micloth, le père de Chima. Ces derniers, contrairement à leur famille, ont habité Jérusalem avec d’autres membres de leur clan.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 8. 32 - Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
Bible Segond 21
1 Chroniques 8: 32 - Mikloth eut pour fils Shimea. Contrairement à leurs frères, ils habitaient à Jérusalem avec leurs frères.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 8:32 - Miqloth eut pour fils Chimea. Ces derniers habitaient eux aussi à Jérusalem, avec ceux qui leur étaient apparentés.
Bible en français courant
1 Chroniques 8. 32 - et Micloth, qui fut le père de Chima. Ces derniers, contrairement à leur famille, habitaient Jérusalem avec d’autres membres de leur clan.
Bible Annotée
1 Chroniques 8,32 - Et Mikloth engendra Siméa. Et ceux-ci aussi habitaient en face de leurs frères, à Jérusalem, avec leurs frères.
Bible Darby
1 Chroniques 8, 32 - Et Mikloth engendra Shimea. Et eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
Bible Martin
1 Chroniques 8:32 - Et Mikloth engendra Siméa. Ils habitèrent aussi vis-à-vis de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
Parole Vivante
1 Chroniques 8:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 8.32 - Mikloth engendra Shiméa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 8:32 - Macelloth engendra Samaa ; et tous ceux-ci s’établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche, en face de leurs frères.
Bible Crampon
1 Chroniques 8 v 32 - Macelloth engendra Samaa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. —
Bible de Sacy
1 Chroniques 8. 32 - Qui engendra Samaa ; et tous ceux-ci s’établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche à l’opposite de leurs frères.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 8:32 - Et Macelloth engendra Samaa ; et tous ceux-là s’établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche, en face de leurs frères. [8.32 Avec leurs frères ; avec ceux qui étaient de leur branche.]
Bible de Lausanne
1 Chroniques 8:32 - Et Mikloth engendra Schima. Et eux aussi habitèrent en présence de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 8:32 - and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 8. 32 - and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 8.32 - And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 8.32 - Y Miclot engendró a Simea. Éstos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 8.32 - et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis