Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 7:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 7:4 - ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

Parole de vie

1 Chroniques 7.4 - Leurs familles comptaient un si grand nombre de femmes et de fils qu’elles devaient fournir 36 000 hommes capables de faire la guerre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 7. 4 - ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

Bible Segond 21

1 Chroniques 7: 4 - Ils avaient avec eux, répartis en fonction de leur lignée et leur famille, 36 000 hommes de troupes armés pour la guerre. En effet, ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 7:4 - Leurs groupes familiaux comptaient des corps d’armées totalisant 36 000 soldats, tant leurs femmes et leurs enfants étaient nombreux.

Bible en français courant

1 Chroniques 7. 4 - Leurs familles comptaient un si grand nombre de femmes et de fils qu’elles devaient fournir 36 000 hommes aptes à combattre.

Bible Annotée

1 Chroniques 7,4 - Ils avaient en outre avec eux selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, des troupes armées, trente-six mille hommes, car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

Bible Darby

1 Chroniques 7, 4 - Et avec eux, suivant leurs générations, selon leurs maisons de pères, il y eut des bandes de guerre pour combattre, trente-six mille hommes ; car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

Bible Martin

1 Chroniques 7:4 - Et avec eux, suivant leurs générations, et selon les familles de leurs pères, [il y eut] en troupes de gens de guerre trente-six mille hommes ; car ils eurent plusieurs femmes et plusieurs enfants.

Parole Vivante

1 Chroniques 7:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 7.4 - Avec eux, inscrits selon leur naissance, selon les maisons de leurs pères, il y avait en troupes d’armée de guerre trente-six mille hommes ; car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 7:4 - Ils eurent avec eux, à cause de leurs diverses branches et familles, jusqu’à trente-six mille hommes, vaillants et toujours prêts au combat, parce qu’ils avaient eu chacun plusieurs femmes et beaucoup d’enfants.

Bible Crampon

1 Chroniques 7 v 4 - Ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon leurs maisons patriarcales, des troupes armées pour la guerre, trente-six mille hommes ; car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

Bible de Sacy

1 Chroniques 7. 4 - Ils eurent avec eux, à cause de leurs diverses branches et familles, jusqu’à trente-six mille hommes, très-braves et toujours prêts à combattre, parce qu’ils avaient eu chacun plusieurs femmes et beaucoup d’enfants.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 7:4 - Ils eurent avec eux, selon leurs diverses branches et familles, jusqu’à trente-six mille hommes, très braves et toujours prêts à combattre ; ils avaient eu chacun plusieurs femmes, et beaucoup d’enfants.
[7.4 Leurs peuples ; l’hébreu porte : la maison de leurs pères, la maison paternelle.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 7:4 - Et avec eux, selon leurs générations, selon leurs maisons paternelles, il y avait en troupes d’armée de guerre trente-six mille hommes ; car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 7:4 - And along with them, by their generations, according to their fathers' houses, were units of the army for war, 36,000, for they had many wives and sons

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 7. 4 - According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 7.4 - And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 7.4 - Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra; porque tuvieron muchas mujeres e hijos.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 7.4 - cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filios

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 7.4 - καὶ ἐπ’ αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν κατ’ οἴκους πατρικοὺς αὐτῶν ἰσχυροὶ παρατάξασθαι εἰς πόλεμον τριάκοντα καὶ ἓξ χιλιάδες ὅτι ἐπλήθυναν γυναῖκας καὶ υἱούς.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 7.4 - Und bei ihnen waren nach ihren Geschlechtern, nach ihren Stammhäusern, an Kriegstruppen 36000 Mann; denn sie hatten viele Frauen und Söhne.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 7:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV