Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 7:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 7:3 - Fils d’Uzzi : Jizrachja. Fils de Jizrachja : Micaël, Abdias, Joël, Jischija, en tout cinq chefs ;

Parole de vie

1 Chroniques 7.3 - Ouzi a eu pour fils Izrahia. Izrahia a eu pour fils : Mikaël, Obadia, Joël et Issia. Tous les cinq ont été des chefs de familles.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 7. 3 - Fils d’Uzzi : Jizrachja. Fils de Jizrachja : Micaël, Abdias, Joël, Jischija, en tout cinq chefs ;

Bible Segond 21

1 Chroniques 7: 3 - Descendants d’Uzzi : Jizrachja et ses fils Micaël, Abdias, Joël et Jishija. Cela faisait en tout 5 chefs.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 7:3 - Descendants d’Ouzzi : Yizrahya qui eut pour fils : Mikaël, Abdias, Joël, Yichiya. Ils furent tous les cinq chefs.

Bible en français courant

1 Chroniques 7. 3 - Ouzi eut pour fils Izrahia. Izrahia et ses fils Mikaël, Obadia, Joël et Issia furent tous les cinq des chefs de familles.

Bible Annotée

1 Chroniques 7,3 - Fils d’Uzzi : Jizrachia ; fils de Jizrachia : Micaël et Obadia et Joël, Jissija ; cinq chefs en tout.

Bible Darby

1 Chroniques 7, 3 - -Et les fils d’Uzzi : Jizrakhia ; et les fils de Jizrakhia : Micaël, et Abdias, et Joël, et Jishija, cinq, tous des chefs.

Bible Martin

1 Chroniques 7:3 - Les enfants de Huzi, Jizrahia ; et les enfants de Jizrahia, Micaël, Hobadia, Joël, et Jiscija, en tout cinq chefs.

Parole Vivante

1 Chroniques 7:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 7.3 - Fils d’Uzzi : Jizrachia. Fils de Jizrachia : Micaël, Obadia, Joël et Jishija, en tout cinq chefs ;

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 7:3 - Ozi eut pour fils Izrahia, duquel sont nés Michaël, Obadia, Johel et Jésia, tous cinq très-illustres.

Bible Crampon

1 Chroniques 7 v 3 - Fils d’Ozi : Izrahia. Fils de Izrahia : Michaël, Obadia, Johel et Jésia : en tout cinq chefs.

Bible de Sacy

1 Chroniques 7. 3 - Ozi eut pour fils Izrahia, duquel sont venus Michaël, Obadia, Johel, et Jésia, tous cinq chefs de branches.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 7:3 - Ozi eut pour fils Izrahia, duquel sont issus Michel, Obadia, Johel, et Jésia, princes tous les cinq.
[7.3 ; 7.10 ; 7.12 Les fils. Voir, sur ce pluriel, 1 Paralipomènes, 1, 40.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 7:3 - Et les fils d’Ouzi : Izrakia. Et les fils Izrakia : Micaël, et Abdias, et Joël, [et] Ischija, en tout cinq chefs.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 7:3 - The son of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, all five of them were chief men

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 7. 3 - The son of Uzzi:
Izrahiah.
The sons of Izrahiah:
Michael, Obadiah, Joel and Ishiah. All five of them were chiefs.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 7.3 - And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and JÅ“l, Ishiah, five: all of them chief men.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 7.3 - Hijo de Uzi fue Israhías; y los hijos de Israhías: Micael, Obadías, Joel e Isías; por todos, cinco príncipes.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 7.3 - filii Ozi Iezraia de quo nati sunt Michahel et Obadia et Iohel et Iesia quinque omnes principes

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 7.3 - καὶ υἱοὶ Οζι Ιεζρια καὶ υἱοὶ Ιεζρια Μιχαηλ καὶ Οβδια καὶ Ιωηλ καὶ Ιεσια πέντε ἄρχοντες πάντες.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 7.3 - und die Söhne Ussis: Jisrachja. Und die Söhne Jisrachjas: Michael und Obadja und Joel, Jischia, ihrer fünf, lauter Häupter.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 7:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV