Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 7:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 7:24 - Il eut pour fille Schééra, qui bâtit Beth Horon la basse et Beth Horon la haute, et Uzzen Schééra.
Parole de vie
1 Chroniques 7.24 - Éfraïm a eu aussi une fille, Chéra, qui a construit Beth-Horon-le-Bas, Beth-Horon-le-Haut et Ouzen-Chéra.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 7. 24 - Il eut pour fille Schééra, qui bâtit Beth-Horon la basse et Beth-Horon la haute, et Uzzen-Schééra.
Bible Segond 21
1 Chroniques 7: 24 - Il eut pour fille Shééra, qui construisit Beth-Horon-la-basse et Beth-Horon-la-haute, ainsi qu’Uzzen-Shééra.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 7:24 - Éphraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra.
Bible en français courant
1 Chroniques 7. 24 - Éfraïm eut aussi une fille, Chéra, qui construisit Beth-Horon-le-Bas, Beth-Horon-le-Haut et Ouzen-Chéra.
Bible Annotée
1 Chroniques 7,24 - Et sa fille fut Schééra ; elle bâtit Beth-Horon la Basse et Beth-Horon la Haute et Uzzen-Schééra.
Bible Darby
1 Chroniques 7, 24 - Et sa fille fut Shééra ; et elle bâtit Beth-Horon, la basse et la haute, et Uzzen-Shééra.
Bible Martin
1 Chroniques 7:24 - Et sa fille Séera, qui bâtit la basse et la haute Beth-horon, et Uzen-Séera.
Parole Vivante
1 Chroniques 7:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 7.24 - Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et Uzen-Shéera.
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 7:24 - Éphraïm eut aussi une fille nominée Sara, qui bâtit la ville basse et la ville haute de Béthoron et Ozensara.
Bible Crampon
1 Chroniques 7 v 24 - Sa fille était Sara, qui bâtit Bethoron le Bas et Bethoron le Haut, et Ozen-Sara.
Bible de Sacy
1 Chroniques 7. 24 - Éphraïm eut aussi une arrière-petite- fille, nommée Sara, qui bâtit la haute et la basse Béthoron, et Ozensara.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 7:24 - Ephraïm eut aussi une fille nommée Sara, qui bâtit l’inférieur et le supérieur Béthoron (la Basse et la Haute), et Ozensara. [7.24 Bâti, reconstruisit, fortifia. Sur Béthoron, voir Josué, 10, 10-11.]
Bible de Lausanne
1 Chroniques 7:24 - Et il eut pour fille Schééra ; et elle bâtit Beth-Horon, la basse et la haute, et Ouzen-Schééra.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 7:24 - His daughter was Sheerah, who built both Lower and Upper Beth-horon, and Uzzen-sheerah.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 7. 24 - His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.)
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 7.24 - (And his daughter was Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 7.24 - Y su hija fue Seera, la cual edificó a Bet-horón la baja y la alta, y a Uzen-seera.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 7.24 - filia autem eius fuit Sara quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara