Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 6:58

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 6:58 - Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,

Parole de vie

1 Chroniques 6:58 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6. 58 - Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,

Bible Segond 21

1 Chroniques 6: 58 - Ramoth et ses environs, ainsi qu’Anem et ses environs ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 6:58 - Ramoth et Anem.

Bible en français courant

1 Chroniques 6. 58 - Golan dans le Bachan et Achetaroth;

Bible Annotée

1 Chroniques 6,58 - Hilen et sa banlieue, Débir et sa banlieue,

Bible Darby

1 Chroniques 6, 58 - et Hilen et sa banlieue, et Debir et sa banlieue,

Bible Martin

1 Chroniques 6:58 - Hilen, avec ses faubourgs, Débir, avec ses faubourgs,

Parole Vivante

1 Chroniques 6:58 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 6.58 - Hilen et sa banlieue, Débir et sa banlieue,

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 6:58 - Ramoth avec ses faubourgs, et Anem avec ses faubourgs.

Bible Crampon

1 Chroniques 6 v 58 - Ramoth et ses pâturages, Anem et ses pâturages ;

Bible de Sacy

1 Chroniques 6. 58 - Comme aussi Jéther et Esthémo avec leurs faubourgs ; et même Hélon et Dabir, avec leurs faubourgs,

Bible Vigouroux

1 Chroniques 6:58 - et Ramoth avec ses faubourgs, et Anem avec ses faubourgs.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6:58 - et Ramoth avec sa banlieue, et Anem avec sa banlieue ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 6:58 - Hilen with its pasturelands, Debir with its pasturelands,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 6. 58 - Hilen, Debir,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 6.58 - And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs,

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 6.58 - Hilén con sus ejidos, Debir con sus ejidos,

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 6.58 - Ramoth quoque et suburbana ejus et Anem cum suburbanis suis

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 6.58 - καὶ τὴν Δαβωρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Αναμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 6.58 - und Debir und seine Weideplätze,

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 6:58 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV