Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 6:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 6:16 - Fils de Lévi : Guerschom, Kehath et Merari.

Parole de vie

1 Chroniques 6.16 - David a confié à des hommes de la famille de Lévi le service du chant dans la maison du Seigneur, dès que le coffre sacré a été placé à cet endroit.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6. 16 - Fils de Lévi : Guerschon, Kehath et Merari.

Bible Segond 21

1 Chroniques 6: 16 - Voici ceux que David établit pour diriger le chant dans la maison de l’Éternel, depuis que l’arche eut un emplacement fixe.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 6:16 - Voici les noms des lévites à qui David confia la responsabilité du chant dans le sanctuaire de l’Éternel, dès que le coffre y fut déposé.

Bible en français courant

1 Chroniques 6. 16 - David confia à des descendants de Lévi la fonction de chanteurs au sanctuaire du Seigneur, dès que le coffre sacré y fut déposé.

Bible Annotée

1 Chroniques 6,16 - Fils de Lévi : Guersom, Kéhath et Mérari.

Bible Darby

1 Chroniques 6, 16 - Les fils de Lévi : Guershom, Kehath, et Merari.

Bible Martin

1 Chroniques 6:16 - Les enfants de Lévi [donc] furent, Guerson, Kéhath, et Mérari.

Parole Vivante

1 Chroniques 6:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 6.16 - Fils de Lévi : Guershom, Kéhath et Mérari.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 6:16 - Ce sont ceux que David établit sur les chantres de la maison du Seigneur, après que l’arche eut été placée.

Bible Crampon

1 Chroniques 6 v 16 - Voici ceux que David établit pour diriger le chant dans la maison de Yahweh, depuis que l’arche eut un lieu de repos :

Bible de Sacy

1 Chroniques 6. 16 - Les fils de Lévi furent donc Gerson, Caath, et Mérari.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 6:16 - Voici ceux auxquels David donna l’intendance sur les chantres de la maison du Seigneur, depuis que l’arche eut été placée à Jérusalem.
[6.16-33 Ancêtres d’Héman, d’Asaph et d’Ethan, chantres du temple.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 6:16 - Et voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la Maison de l’Éternel, depuis que l’arche fut en lieu de repos.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 6:16 - The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 6. 16 - The sons of Levi:
Gershon, Kohath and Merari.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 6.16 - The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 6.16 - Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 6.16 - isti sunt quos constituit David super cantores domus Domini ex quo conlocata est arca

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 6.16 - καὶ οὗτοι οὓς κατέστησεν Δαυιδ ἐπὶ χεῖρας ᾀδόντων ἐν οἴκῳ κυρίου ἐν τῇ καταπαύσει τῆς κιβωτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 6.16 - Die Söhne Levis: Gersom, Kahat und Merari.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 6:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV