1 Chroniques 6,15 - Jéhotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par le moyen de Nébucadnetsar.
Bible Darby
1 Chroniques 6, 15 - et Jotsadak partit quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par la main de Nebucadnetsar.
Bible Martin
1 Chroniques 6:15 - Et Jéhotsadak s’en alla, quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nébuchadnetsar.
Parole Vivante
1 Chroniques 6:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 6.15 - Jéhotsadak s’en alla, quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par Nébucadnetsar.
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 6:15 - Sammaa, fils d’Oza ; Haggia, fils de Sammaa ; Asaïa, fils d’Haggia.
Bible Crampon
1 Chroniques 6 v 15 - Sammaa, son fils ; Haggia, son fils ; Asaïa, son fils.
Bible de Sacy
1 Chroniques 6. 15 - Or Josédec sortit du pays quand le Seigneur transféra en Babylone la tribu de Juda et le peuple de Jérusalem par la main de Nabuchodonosor.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 6:15 - Sammaa fils d’Oza, Haggia fils de Sammaa, Asaïa fils d’Haggia.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 6:15 - qui eut pour fils Schimea, qui eut pour fils Hagguia, qui eut pour fils Asçaïa.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 6:15 - and Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 6. 15 - Jozadak was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 6.15 - And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 6.15 - y Josadac fue llevado cautivo cuando Jehová transportó a Judá y a Jerusalén por mano de Nabucodonosor.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 6.15 - Samaa filius eius Aggia filius eius Asaia filius eius