Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 5:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 5:8 - Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et à Baal Meon ;
Parole de vie
1 Chroniques 5.8 - et enfin Béla, fils d’Azaz. Béla est petit-fils de Chéma et arrière-petit-fils de Joël.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 5. 8 - Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et à Baal-Meon ;
Bible Segond 21
1 Chroniques 5: 8 - et Béla, fils d’Azaz et petit-fils de Shéma, le fils de Joël. Ils habitaient à Aroër et leur territoire s’étendait jusqu’à Nebo et à Baal-Meon.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 5:8 - Béla, fils d’Azaz, petit-fils de Chéma, le fils de Joël. Ces hommes habitaient à Aroër et dans le territoire qui va jusqu’au mont Nébo et Baal-Meôn.
Bible en français courant
1 Chroniques 5. 8 - et enfin Béla, fils d’Azaz, petit-fils de Chéma et arrière-petit-fils de Joël. Les Rubénites vivaient dans le territoire situé entre Aroër au sud, le mont Nébo et la ville de Baal-Méon au nord.
Bible Annotée
1 Chroniques 5,8 - et Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Il habitait à Aroër et jusqu’à Nébo et Baal-Méon.
Bible Darby
1 Chroniques 5, 8 - et Béla, fils d’Azaz, fils de Shéma, fils de Joël ; lui habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et Baal-Méon ;
Bible Martin
1 Chroniques 5:8 - Et Bélah fils de Hazaz, fils de Samah, fils de Johel, habitait depuis Haroher jusqu’à Necò et Bahal-méhon.
Parole Vivante
1 Chroniques 5:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 5.8 - Béla, fils d’Azaz, fils de Shéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nébo et Baal-Méon ;
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 5:8 - Or Bala, fils d’Azaz, fils de Samma, fils de Joël, s’établit dans Aroër, et s’étendit jusqu’à Nébo et Béelméon.
Bible Crampon
1 Chroniques 5 v 8 - Bala, fils d’Azaz, fils de Samma, fils de Joël. Bala habitait à Aroër, et jusqu’à Nébo et à Béel-Méon ;
Bible de Sacy
1 Chroniques 5. 8 - Bala, fils d’Azaz, qui était fils de Samma, fils de Joël, s’établit dans Aroër, et s’étendit jusqu’à Nébo et Béel-méon.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 5:8 - Bala, fils d’Azaz, qui était fils de Samma, fils de Joël, s’établit dans Aroër, jusqu’à Nébo et Béelméon. [5.8 Aroër de Ruben, sur l’Arnon, vis-à-vis d’Ar-Moab.]
Bible de Lausanne
1 Chroniques 5:8 - et Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Celui-ci habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et Baal-Méon ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 5:8 - and Bela the son of Azaz, son of Shema, son of Joel, who lived in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 5. 8 - and Bela son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel. They settled in the area from Aroer to Nebo and Baal Meon.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 5.8 - And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baalmeon:
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 5.8 - Y Bela hijo de Azaz, hijo de Sema, hijo de Joel, habitó en Aroer hasta Nebo y Baal-meón.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 5.8 - porro Bala filius Azaz filii Samma filii Iohel ipse habitavit in Aroer usque ad Nebo et Beelmeon