Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 28:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 28:16 - Il lui donna l’or au poids pour les tables des pains de proposition, pour chaque table ; et de l’argent pour les tables d’argent.

Parole de vie

1 Chroniques 28.16 - Il lui indique encore le poids de chaque table en or pour les pains offerts à Dieu, le poids des tables en argent,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 28. 16 - Il lui donna l’or au poids pour les tables des pains de proposition, pour chaque table ; et de l’argent pour les tables d’argent.

Bible Segond 21

1 Chroniques 28: 16 - Il lui donna le poids d’or correspondant aux tables des pains consacrés, à chaque table, et l’argent pour les tables en argent.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 28:16 - Il lui indiqua le poids de l’or pour chacune des tables des pains exposés devant l’Éternel et le poids de l’argent pour les tables d’argent.

Bible en français courant

1 Chroniques 28. 16 - le poids de chacune des tables d’or destinées aux pains offerts à Dieu, celui des tables d’argent,

Bible Annotée

1 Chroniques 28,16 - et l’indication du poids d’or nécessaire pour les tables des pains de proposition, pour chaque table ; et d’argent, pour les tables d’argent ;

Bible Darby

1 Chroniques 28, 16 - et de l’or au poids, pour les tables des pains à placer en rangées, pour chaque table ; et de l’argent, pour les tables d’argent ;

Bible Martin

1 Chroniques 28:16 - Et le poids de l’or pesant ce qu’il fallait pour chaque table des pains de proposition ; et de l’argent pour les tables d’argent.

Parole Vivante

1 Chroniques 28:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 28.16 - Il lui donna l’or, au poids, pour les tables des pains de proposition, pour chaque table ; et de l’argent pour les tables d’argent.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 28:16 - Il donna de même de l’or pour les tables qui servaient à exposer les pains, selon les mesures qu’elles devaient avoir ; il donna également l’argent pour faire d’autres tables d’argent.

Bible Crampon

1 Chroniques 28 v 16 - le poids de l’or pour les tables des pains de proposition, pour chaque table, et le poids de l’argent pour les tables d’argent ;

Bible de Sacy

1 Chroniques 28. 16 - Il donna de même de l’or pour faire les tables qui servaient à exposer les pains, selon les mesures qu’elles devaient avoir : et donna aussi de l’argent pour en faire d’autres tables d’argent.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 28:16 - Il donna de même de l’or pour les tables de proposition selon leurs diverses mesures, et de l’argent pour faire d’autres tables en argent.
[28.16 Les tables, etc. ; les tables sur lesquelles on mettait les pains de proposition. Voir Exode, 25, 30.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 28:16 - [Il lui donna] de l’or, au poids, pour les tables des rangées [de pains], pour chaque table, et de l’argent pour les tables d’argent ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 28:16 - the weight of gold for each table for the showbread, the silver for the silver tables,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 28. 16 - the weight of gold for each table for consecrated bread; the weight of silver for the silver tables;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 28.16 - And by weight he gave gold for the tables of shewbread, for every table; and likewise silver for the tables of silver:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 28.16 - Asimismo dio oro en peso para las mesas de la proposición, para cada mesa; del mismo modo plata para las mesas de plata.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 28.16 - aurum quoque dedit in mensas propositionis pro diversitate mensarum similiter et argentum in alias mensas argenteas

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 28.16 - ἔδωκεν αὐτῷ ὁμοίως τὸν σταθμὸν τῶν τραπεζῶν τῆς προθέσεως ἑκάστης τραπέζης χρυσῆς καὶ ὡσαύτως τῶν ἀργυρῶν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 28.16 - Auch gab er das Gold für die Schaubrottische, für jeden Tisch sein Gewicht; desgleichen auch das Silber für die silbernen Tische.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 28:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV