Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 27:27
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 27:27 - Schimeï, de Rama, sur les vignes ; Zabdi, de Schepham, sur les provisions de vin dans les vignes ;
Parole de vie
1 Chroniques 27.27 - Chiméi, de Rama, est responsable des plantations de vignes.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 27. 27 - Schimeï, de Rama, sur les vignes ; Zabdi, de Schepham, sur les provisions de vin dans les vignes ;
Bible Segond 21
1 Chroniques 27: 27 - Shimeï, de Rama, des vignes ; Zabdi, de Shepham, des réserves de vin provenant de ces vignes ;
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 27:27 - Le responsable des vignobles était Chimeï, de Rama. Celui des réserves de vin dans les vignes était Zabdi, de Chepham.
Bible en français courant
1 Chroniques 27. 27 - Chiméi, de Rama, était intendant des vignobles. Zabdi, de Chefam, était intendant des réserves de vin provenant de ces vignobles.
Bible Annotée
1 Chroniques 27,27 - et sur les vignobles, Siméi, de Rama ; et sur ce qui se trouvait dans les vignobles, en provisions de vin, Zabdi, de Sépham ;
Bible Darby
1 Chroniques 27, 27 - et Shimhi, le Ramathite, sur les vignes ; et Zabdi, le Shiphmite, sur ce qui était dans les vignes en trésors de vin ;
Bible Martin
1 Chroniques 27:27 - Et Simhi Ramathite sur les vignes, et Zabdi Siphmien sur ce qui provenait des vignes, et sur les celliers du vin.
Parole Vivante
1 Chroniques 27:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 27.27 - Shimeï, de Rama, sur les vignes ; Zabdi, de Shépham, sur les provisions de vin dans les vignes ;
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 27:27 - Séméias, de Romathi, avait l’autorité sur ceux qui travaillaient aux vignes ; Zabdias, d’Aphoni, sur les caves et sur les celliers ;
Bible Crampon
1 Chroniques 27 v 27 - Séméï, de Rama, sur les vignes ; Zabdias, de Sapham, sur les provisions de vin dans les vignes ;
Bible de Sacy
1 Chroniques 27. 27 - Seméias de Romathi avait l’autorité sur ceux qui travaillaient aux vignes ; Zabdias d’Aphoni, sur les caves et sur les celliers ;
Bible Vigouroux
1 Chroniques 27:27 - Séméias le Romathite, ceux qui travaillaient aux vignes. Zabdias l’Aphonite était préposé aux caves et aux celliers ;
Bible de Lausanne
1 Chroniques 27:27 - et Schimhi, de Rama, sur les vignes ; et Zabdi, de Schepham, sur ce qui était dans les vignes en magasins {Héb. trésors.} de vin ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 27:27 - and over the vineyards was Shimei the Ramathite; and over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 27. 27 - Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 27.27 - And over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite:
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 27.27 - De las viñas, Simei ramatita; y del fruto de las viñas para las bodegas, Zabdi sifmita.